McKlopedia - Donde Van las Almas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation McKlopedia - Donde Van las Almas




Donde Van las Almas
Where Do Souls Go
Hoy perdi mi corazón
Today I lost my heart
Y lo último que vi con él
And the last thing I saw with it
Fue el brillo de tus ojos
Was the sparkle in your eyes
Y el reflejo de tu ser
And the reflection of your being
Mas...
But...
Yo no sentí temor
I felt no fear
Al contrario sentí frenesí
On the contrary, I felt a frenzy
A pasado tanto tiempo
So much time has passed
Desde que el no era tan felíz
Since it has not been so happy
Y ahora empiezan las preguntas
And now the questions begin
Dragmatismos y teoremas
Dragmatisms and theorems
Consultase interrogantes
Questions are consulted
Creo que tengo un problema.
I think I have a problem.
Porque te haz robado mi alma
Because you have stolen my soul
Devuelveme mi alma porque
Give me back my soul because you
Te haz llevado mi alma
You have taken my soul
Te haz robado mi alma
You have stolen my soul
Devuelveme mi alma porque
Give me back my soul because you
Te haz robado mi alma.
You have stolen my soul.
Donde está alma dime
Where is your soul, tell me
Donde está alma dime
Where is my soul, tell me
Donde van las almas dime
Where do souls go, tell me
Donde está mi alma dime
Where is my soul, tell me
Donde está alma dime
Where is your soul, tell me
Donde está mi alma dime
Where is my soul, tell me
Donde van las almas dime
Where do souls go, tell me
Donde van las almas dime.
Where do souls go, tell me.
Vagamos en los recuerdos que se vuelven nada de vidas pasadas ya no recordadas por los dramas.
We wander in the memories that become nothing of past lives no longer remembered by the dramas.
Subastamos la alegría en quién da más
We auction joy in what gives more
Porque la sonrisa va a ser pagada con un karma.
Because the smile is going to be paid with a karma.
y yo no sabemos a donde vamos
You and I don't know where we're going
A veces pienso que más que querernos nos necesitamos
Sometimes I think that more than loving each other we need each other
No en vano el recordarte me reclamo
Not in vain do I claim to remember you
Esperando que vuelvas un día tarde o temprano.
Hoping that you will return one day sooner or later.
El amor arranca lo que eres
Love tears you from what you are
En lo profundo donde más nos duele
In the depths where it hurts us the most
Que jamás te vea partir
May I never see you leave
Y que en recuerdo tengas presente que me tienes vuelven las preguntas es un sueño o estoy vivo
And that in your memory you bear in mind that you have me the questions come back if it is a dream or I am alive
Y que significado tiene el existir
And what is the meaning of being
somos simples desconocidos.
If we are just strangers.
Porque te haz robado mi alma
Because you have stolen my soul
Devuelveme mi alma porque
Give me back my soul because you
Te haz robado mi alma
You have stolen my soul
Te haz robado mi alma
You have stolen my soul
Devuelveme mi alma porque
Give me back my soul because you
Te haz robado mi alma.
You have stolen my soul.
Donde van las almas quiero saber
Where do souls go I want to know
Quién puede responder
Who can answer
A la pregunta quiero saber
To the question I want to know
Yo quiero saber
I want to know
Yo quiero saber
I want to know
Donde está alma quiero saber
Where is your soul I want to know
Quién puede responder a la pregunta
Who can answer the question
Quiero saber yo quiero saber
I want to know I want to know
Yo quiero saber
I want to know
Donde está mi alma quiero saber
Where is my soul I want to know
Y puedes responder a la pregunta
And you can answer the question
Quiero saber yo quiero saber
I want to know I want to know
Yo quiero saber.
I want to know.





Writer(s): 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Attention! Feel free to leave feedback.