McKlopedia - El Amor Ha Muerto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation McKlopedia - El Amor Ha Muerto




El Amor Ha Muerto
Love Is Dead
La extrema unción es con sangre, no lo reanima ni José
The extreme anointing is with blood, it does not revive him or Joseph
Gregorio tiene los zapatos puestos para irse al purgatorio,
Gregory has his shoes on to go to purgatory,
Enfermo por un microbio de una enfermedad venérea,
Sickened by a germ of a venereal disease,
Coqueteando a la lujuria en una cantina ebria.
Flirting with lust in a drunken canteen.
Quien podría creerlo del amor, príncipe azul, novio
Who could believe it about love, prince Charming, boyfriend
Perfecto, ama de casa y esposo honesto,
Perfect, housewife and honest husband,
Yace muerto y en su lecho los buenos momentos, lloran
He lies dead and on his bed the good times, they cry
De lamentos, dan paso al resentimiento
Of regrets, give way to resentment
Que en su nacimiento trae por dentro al odio y la ira,
Who at his birth brings hatred and anger inside,
Odio hermano de amor los dos hijos de vida.
I hate brother of love the two sons of life.
Amor no lo soportó lo mató rutina, que lenta pero segura
Love couldn't stand it was killed by routine, that slowly but surely
Todo lo que puede arruina,
Everything that can ruin,
Los temores más profundos de fe salieron a flote ya no
The deepest fears of faith came to the surface no longer
Hay quien derrote la voluntad
There are those who defeat the will
De todo lo oscuro y procuro, que las palabras que se
Of all that is obscure and I try, that the words that are
Guarden en su cofre dejen
Keep in your chest let
Evidencia clara de que ha muerto lo más puro.
Clear evidence that the purest thing has died.
El amor ha muerto no hay querer, debes creerme aunque
Love is dead there is no wanting, you must believe me even though
No quieras reconocer
You don't want to acknowledge
Que se ha ido y no va a volver, el amor ha muerto no
That he's gone and he's not coming back, love is dead no
Hay querer,
There is want,
que te duele y que también te da tristeza pero dile
I know that it hurts you and that it also makes you sad but tell
Adiós porque no regresa.
Goodbye because he's not coming back.
La generación del opio, la que disfruta del sexo y las
The opium generation, the one that enjoys sex and
Drogas
Drugs
Pero que se ahoga en la falta de amor propio, y es obvio,
But who drowns in the lack of self-love, and it is obvious,
Que todo se torne turbio si es mas fácil revolcarnos
Let everything become murky if it's easier to wallow
En la cama que ser novios.
In bed than to be boyfriends.
Nadie regresa de la muerte y el amor esta mejor en el cielo que caminando aquí abajo,
No one comes back from the dead and love is better in heaven than walking down here,
Porque francamente a estas alturas a la gente el amor
Because frankly at this point people love
Entregado
Delivered
Y penitente le importa un carajo, caerán muy bajo,
And penitent doesn't give a fuck, they will fall very low,
Buscando cambiarlo por algo
Looking to change it for something
Y cuanto se den cuenta que no tienen ningún sustituto,
And when they realize that they have no substitute,
Profundizarán el luto al más grande sentimiento,
Will deepen the mourning to the greatest feeling,
Ya pueden bajar la tapa, entierren sus restos, coloquen
You can lower the lid now, bury your remains, place
Sobre
About
Su placa de mármol este epitafio: "Estuviste presente
His marble plaque this epitaph: "You were present
En el beso de mis labios
In the kiss of my lips
Que la ausencia de tu ser en las personas cambia todo
That the absence of your self in people changes everything
Y que tu hija esperanza va a traerte al mundo de algún
And that your daughter esperanza is going to bring you into the world of some
Modo."
Way."
El amor y el interés de la mano se fueron al campo un
The love and interest of the hand went to the field a
Día como dos hermanos
A day like two brothers
Sin pensar que uno de los dos de ese viaje jamás regresaría,
Without thinking that one of the two from that trip would never return,
¿Quién se lo imaginaría?
Who would have guessed that?
El amor ha muerto no hay querer, debes creerme aunque no
Love is dead there is no wanting, you must believe me even if you don't
Quieras reconocer que se ha ido y no va a volver,
You want to acknowledge that he's gone and he's not coming back,
El amor ha muerto no hay querer, se que te duele
Love is dead there is no wanting, I know it hurts you
Y que también te da tristeza pero dile adiós porque no regresa
And that it also makes you sad but say goodbye to him because he's not coming back





Writer(s): 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Attention! Feel free to leave feedback.