Mcklopedia - Los Locos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mcklopedia - Los Locos




Los Locos
The Crazy Ones
Estaba reflexionando, de vez en cuando pensando
I was reflecting, thinking from time to time
Que esto es una guerra y nos dividió por bandos
That this is a war and it has divided us into sides
De mis armas no te salvas, de las tuyas no me salvo
You can't escape my weapons, I can't escape yours
Masoquismo programado viciado de trago amargo
Programmed masochism, addicted to bitter liquor
Nos tocamos, nos usamos, nos desechamos
We touch each other, we use each other, we discard each other
Mentimos que nos amamos, todo el tiempo nos peleamos
We lie that we love each other, we fight all the time
Sin un gramo de respeto con el otro discutimos
Without an ounce of respect, we argue with each other
Absorbidos por las tonterías que nunca entendimos
Absorbed by the stupid things we never understood
Olvido que no olvidas que olvido que te maldigo
I forget that you don't forget that I forget that I curse you
Dirigiendo puñales de rabia a tu corazón herido
Directing daggers of rage at your wounded heart
El umbral del dolor rompimos, ya no sentimos
We broke the threshold of pain, we no longer feel
Ningún lazo con el otro, sin embargo aquí seguimos
Any bond with each other, yet we are still here
Con esta historia
With this story
Tan ilusa y tan confusa que a morirse se rehúsa
So foolish and so confusing that it refuses to die
No puedo ver más allá
I can't see beyond
Ya no quiero ver más allá
I don't want to see beyond anymore
Nada es para siempre
Nothing is forever
Y yo quise llegar a pensar
And I wanted to come to think
Que todo lo que nos dijimos olvido y que lo pudimos lograr
That everything we said to each other I forgot and that we could achieve it
Yo no te quiero abrazar antes de dormir ni quiero consolarte
I don't want to hug you before I sleep nor do I want to comfort you
Aunque vivamos juntos estamos distantes, tan aparte
Even though we live together we are distant, so apart
Que el desgaste de mirarte, tocarte, y sentirte
That the wear and tear of looking at you, touching you, and feeling you
Me el mismo asco que para ti ver mi cara triste
Gives me the same disgust as seeing my sad face does to you
Yo te respeto por lo que fuiste, pienso en el pasado
I respect you for what you were, I think about the past
me ves como un saco de arena viejo y maltratado
You see me as an old and battered sandbag
Sientes lástima por todas las veces que me has golpeado
You feel sorry for all the times you've hit me
Pero lo harías de nuevo porque yo también te he pisoteado
But you would do it again because I have also trampled you
Con esta historia
With this story
Tan ilusa y tan confusa que a morirse se rehúsa
So foolish and so confusing that it refuses to die
No puedo ver más allá
I can't see beyond
Ya no quiero ver más allá
I don't want to see beyond anymore
Nada es para siempre
Nothing is forever
Y yo quise llegar a pensar
And I wanted to come to think
Que todo lo que nos dijimos olvido y que lo pudimos lograr
That everything we said to each other I forgot and that we could achieve it
Yo quise verte reír
I wanted to see you laugh
Yo quise verte llorar
I wanted to see you cry
Yo quise verte sufrir
I wanted to see you suffer
Pero también olvidar
But also to forget
Para que fueras feliz
So that you would be happy
Y para que al final
And so that in the end
No tuvieras que fingir
You wouldn't have to pretend
Para que fuera real
So that it would be real
Y que puedas amar
And so that you could love
Amar amor, amar amor
Love, love, love, love
No quiero ser el vencedor
I don't want to be the victor
Amar amor, amar amor
Love, love, love, love
Siento que nos venció el rencor
I feel that resentment has defeated us
Amar amor, amar amor
Love, love, love, love
Si me ves como un traidor
If you see me as a traitor
Hemos repetido el error por temor
We have repeated the mistake out of fear
A estar solos sin alguien que nos calor
Of being alone without someone to give us warmth
Con esta historia
With this story
Tan ilusa y tan confusa que a morirse se rehúsa
So foolish and so confusing that it refuses to die
No quiero ver más allá
I don't want to see beyond
Ya no puedo ver más allá
I can't see beyond anymore
Nada es para siempre
Nothing is forever
Y yo quise llegar a pensar
And I wanted to come to think
Que todo lo que nos dijimos olvido y que lo pudimos lograr
That everything we said to each other I forgot and that we could achieve it
Yo quise verte reír
I wanted to see you laugh
Yo quise verte llorar
I wanted to see you cry
Yo quise verte sufrir
I wanted to see you suffer
Pero también olvidar
But also to forget
Para que fueras feliz
So that you would be happy
Y para que al final
And so that in the end
No tuvieras que fingir
You wouldn't have to pretend
Para que fuera real
So that it would be real
Y que puedas amar
And so that you could love
Los locos, los locos, los locos
The crazy ones, the crazy ones, the crazy ones
También saben amar
They also know how to love
Los blancos, los negros, los feos
The whites, the blacks, the ugly ones
También saben amar
They also know how to love
Los malos, los viejos, los buenos
The bad ones, the old ones, the good ones
También saben amar
They also know how to love
Los locos, los locos, los locos
The crazy ones, the crazy ones, the crazy ones





Writer(s): 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Attention! Feel free to leave feedback.