McKlopedia - Merengue Corp - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation McKlopedia - Merengue Corp




Merengue Corp
Merengue Corp
Nos dejaron por accidente allá en una caverna
Honey, they abandoned us by accident back in a cave
Con el culo pelao y con el rabo entre las piernas
With our bare asses and with our tails between our legs
Casi nos coge el tigre sin abrigo ni candela
The tiger almost caught us without a coat or a candle
Pa que no nos cogiera nos metimos pa una cueva
So that it wouldn’t catch us, we went into a cave
El tigre se nos metió, allí nos miró
The tiger got us, looked at us there
El que estaba al lao mío con una piedra le dio
The one who was next to me hit it with a stone
El tigre cayó redondo más nunca se levantó
The tiger fell to the ground and never got up again
Si te metes con la piedra te mueres, todo cambió.
If you mess with the stone, you die, everything changed.
Tienes que tené cuidao, tienes que tené cuidao
You gotta be careful, you gotta be careful
Si te agarra estás quemao, si te agarra estás quemao
If it grabs you, you’re burned, if it grabs you, you’re burned
X2
X2
No te acomodes que nada es seguro
Don’t think you have it made cause nothing’s for sure
Mueren los reyes se tumban los muros
Kings die and walls fall
Si te descuidas te rompen el culo y seguimos buscando el futuro
If you let your guard down they’ll break your ass and we’ll keep searching for the future
X2
X2
Y aparecieron de repente los sumerios
And out of nowhere the Sumerians appeared
-- el temerario tenía complejo de gente
-- the reckless one had an inferiority complex
La babilonia sindicalizan el gremio
Babylon unionized the guild
Y Egipto estaba listo pa metenos el imperio
And Egypt was ready to give us the empire
Contaban los abuelos que hace tiempo Noe
The grandparents used to say that long ago, Noah
Caminaba por la calle me huele que va a llover
Was walking down the street saying I smell that it’s gonna rain
Se jodieron todos yo no me voy a joder
Everyone f*cked up, but I’m not gonna get f*cked up
Sobre las aguas del Nilo dormido estaba Moises
Moses was sleeping on the waters of the Nile
No te acomodes que nada es seguro
Don’t think you have it made cause nothing’s for sure
Mueren los reyes se tumban los muros
Kings die and walls fall
Si te descuidas te rompen el culo y seguimos buscando el futuro
If you let your guard down they’ll break your ass and we’ll keep searching for the future
X2
X2
Y en el medio de nuestra emancipación
And in the middle of our emancipation
Aparece Jesucristo y su triste expresión de dolor las cruzadas y el vaticano
Jesus Christ appeared with his sad expression of pain the crusades and the Vatican
Los asiáticos con su rollo de la pólvora
The Asians with their gunpowder thing
Jamás se percataron de lo que pasó, también tenían su plan de dominación en gestión
Never realized what happened, they also had their plan of domination in management
Ahora en el siglo XX los gringos ven chinos
Now in the 20th century the Americans see Chinese
Apoderaos de la bolita en la que vivimos
Taking over the ball we live on
Europeos conquistadores reyes del vacío
European conquerors kings of the void
Porque su economía está flotando sobre un limo
Because their economy is floating on a slime
Tenemos la moneda, la bomba y el exorcismo
We have the currency, the bomb, and exorcism
Pa colmo de males tenemos el egoísmo
To top it off we have selfishness
Capitalismo, marxismo, fetichismo
Capitalism, Marxism, fetishism
Un montón de "ismos" que nos alegran de nosotros mismos
A bunch of "isms" that make us happy with ourselves
No te acomodes que nada es seguro
Don’t think you have it made cause nothing’s for sure
Mueren los reyes se tumban los muros
Kings die and walls fall
Si te descuidas te rompen el culo y seguimos buscando el futuro
If you let your guard down they’ll break your ass and we’ll keep searching for the future
X2
X2





Writer(s): 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Attention! Feel free to leave feedback.