MCM feat. Eman, Agent Sasco (Assassin) & Webster - Différent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MCM feat. Eman, Agent Sasco (Assassin) & Webster - Différent




Différent
Разные
On a pas le même bagage ni les mêmes angoisses
У нас не одинаковый багаж, не одинаковые тревоги,
Pas le même langage mais on comprend nos phrases
Не одинаковый язык, но мы понимаем наши фразы.
On est pas tous les mêmes dans mon entourage
В моем окружении не все одинаковые,
On se lave pas tous les mains on est pas tous très sage
Мы не все моем руки, мы не все такие уж праведные.
Différente, et ça ils le savent
Разная, и они это знают.
Différents oui mais nos chemins s′entrecroise
Разные, да, но наши пути пересекаются.
Le même décor sans avoir la même vision
Одни и те же декорации, но разное видение.
Tu sais mon frère on est plus fort à l'unisson
Знаешь, брат, мы сильнее в унисон.
Avec tous ce qui se passe,on se divise
Со всем, что происходит, мы разделяемся.
Je sais pas ce qui se passe, y faut agir
Я не знаю, что происходит, нужно действовать.
Ta liberté s′arrête ou celle des autres commence
Твоя свобода заканчивается там, где начинается свобода других.
Faute avoué maintenant ye temps que ça change
Вина признана, теперь пора меняться.
Oh c'est quand la qu'on s′ouvre à l′autre .
О, когда же мы откроемся друг другу?
L'ignorance plane dans la zone
Невежество витает в воздухе.
Penses tu qu′on va en perdre à s'unir
Думаешь, мы что-то потеряем, объединившись?
Comme si les chemins était à sens unique
Как будто пути односторонние.
Everybody veulent leur boutte à eux autres
Все хотят свой кусок.
Ils ont pas calculé qu′on pouvait pas guérir en solo
Они не учли, что мы не можем исцелиться в одиночку.
Une fois qu'ta fais l′tour v'la ton salut
Как только ты пройдешь весь круг, вот твое спасение.
Veux tu être seul, entouré de bons ou de salauds
Хочешь ли ты быть один, в окружении хороших или плохих людей?
On viens pas d'la même place mais sous la peau
Мы родом не из одного места, но под кожей
N saigne rouge ça nous ramène aux animaux
Течет красная кровь, это возвращает нас к животным.
Béni par le ciel on avance j′regarde les étoiles
Благословленный небом, я иду вперед, смотрю на звезды.
Je l′sais que j'fais parti d′un grand tout
Я знаю, что являюсь частью чего-то большего.
Différent, mais on se ressemble
Разные, но мы похожи.
Comme mes frères moi je reste vaillante
Как и мои братья, я остаюсь стойким.
Je ferai la guerre, même sans violence
Я буду воевать, даже без насилия.
Faut briser les barrières et surtout le silence
Нужно сломать барьеры и, прежде всего, молчание.
Différent, mais on se ressemble
Разные, но мы похожи.
Comme mes frères moi je reste vaillante
Как и мои братья, я остаюсь стойким.
Je ferai la guerre, même sans violence
Я буду воевать, даже без насилия.
Pour briser les barrières moi je préfère la romance
Чтобы сломать барьеры, я предпочитаю романтику.
Elle aime toujours danser
Она всегда любит танцевать,
Moi juste quand chu dans ma zone
А я только когда в своей зоне.
Moi c'est Fleuve St-Lo
Я это река Сен-Ло,
Elle c′est Fleuve Amazone
Она река Амазонка.
A sip son vin rouge
Она потягивает свое красное вино,
Moi c'est gin and tonic
А я джин с тоником.
Quand son bassin bouge
Когда ее бедра двигаются,
Yo my mind supersonic
Мой разум сверхзвуковой.
Babyluv est so hot
Детка такая горячая,
What else can I do?
Что еще я могу сделать?
J′écoute mon hip hop
Я слушаю свой хип-хоп,
Elle c'est vallenato
Она вальенато.
A m'réchauffe quand j′ai frette
Она согревает меня, когда мне холодно,
A m′réveille quand chu zombie
Она будит меня, когда я как зомби.
J'la suivrais d′Québec
Я последую за ней из Квебека
Jusque dans jungle en Colombie
В самые джунгли Колумбии.
Oh God
О Боже,
Mais qu'est-ce qui leur a pris
Что на них нашло?
L′humain est un bêta
Человек это бета-версия.
Ils n'ont pas testé leur appli
Они не протестировали свое приложение.
Une ligne droite
Прямая линия,
Ils m′ont pas dit qu'elle était oblique
Они не сказали мне, что она косая.
Ils veulent pas caresser les courbes
Они не хотят ласкать изгибы,
Et notre futur il est trop bleak
И наше будущее слишком мрачное.
On
Мы
Voudrait dire qu'il est trop moche
Хотели бы сказать, что оно слишком уродливо,
Car il pousse sur la pourriture
Потому что оно растет на гнили,
Champignon amanite tue-mouche
Гриб мухомор.
Ah man
Ах, блин,
Et pis voilà que j′hallucine
И вот я галлюцинирую.
Le capital il nous détient
Капитал владеет нами,
Ya plus qu′à aller à l'usine
Осталось только идти на завод.
Un doigt dans l′engrenage
Палец в шестеренке
Et une main pleine de grains de sable
И рука, полная песка.
Ils ont pas encaissé la vague
Они не выдержали волны,
Et leur chateau est instable
И их замок нестабилен.
Et notre force
И наша сила
émane de ce qui nous diffère
Исходит из того, что нас отличает.
Stay up
Держись,
Car leur programme est mortifère.
Потому что их программа смертельна.
Différent, mais on se ressemble
Разные, но мы похожи.
Comme mes frères moi je reste vaillante
Как и мои братья, я остаюсь стойким.
Je ferai la guerre, même sans violence
Я буду воевать, даже без насилия.
Faut briser les barrières et surtout le silence
Нужно сломать барьеры и, прежде всего, молчание.
Différent, mais on se ressemble
Разные, но мы похожи.
Comme mes frères moi je reste vaillante
Как и мои братья, я остаюсь стойким.
Je ferai la guerre, même sans violence
Я буду воевать, даже без насилия.
Pour briser les barrières moi je préfère la romance
Чтобы сломать барьеры, я предпочитаю романтику.





Writer(s): Assassin, Eman, Mcm, Webster


Attention! Feel free to leave feedback.