Lyrics and translation MC Piri - Huella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
te
preguntaras
Я
знаю,
ты
спросишь
себя,
Por
qué
nada
te
resulta
y
confianza
perderás
Почему
ничего
не
получается,
и
ты
потеряешь
уверенность.
Sé
que
sentirás
dolor
Я
знаю,
ты
почувствуешь
боль,
Que
no
te
gane
desesperación
Пусть
тебя
не
одолеет
отчаяние.
Cuando
hay
amor,
todo
tú
lo
puedes
lograr
Когда
есть
любовь,
ты
можешь
достичь
всего.
Por
eso
hoy
puedo
decir
que
Поэтому
сегодня
я
могу
сказать,
что
Tú
eres
una
fórmula
Ты
— формула,
En
tu
interior
está
y
debes
buscarla
Она
внутри
тебя,
и
ты
должна
найти
её,
Para
la
vida
poder
entregar
y
tu
recuerdo
dejar
Чтобы
отдать
себя
жизни
и
оставить
свой
след.
Y
formar
parte
de
la
historia
hasta
el
fin
И
стать
частью
истории
до
самого
конца,
Como
ejemplo
de
amor
que
se
puede
seguir
Как
пример
любви,
которому
можно
следовать.
Explotar
lo
mejor
de
nosotros
y
así
Раскрыть
всё
лучшее
в
нас,
и
таким
образом,
Nunca
olvidarán
que
estuviste
aquí
Никто
никогда
не
забудет,
что
ты
была
здесь.
Por
eso
encuentra
tu
don
Поэтому
найди
свой
дар,
Cumple
tu
rol,
buscando
misión
Исполни
свою
роль,
ищи
своё
предназначение
Y
con
coraje
anda
entregando
pasión
И
смело
дари
свою
страсть,
Dejando
el
temor,
hazlo
con
honor
Оставив
страх,
делай
это
с
честью.
Seremos
parte
de
la
historia
y
en
la
memoria
Мы
станем
частью
истории
и
памяти,
Dejaremos
huellas
en
lo
hecho
hasta
el
día
final
Мы
оставим
след
в
сделанном
до
самого
последнего
дня.
Seremos
parte
de
la
historia
y
en
la
memoria
Мы
станем
частью
истории
и
памяти,
Dejaremos
huellas
en
lo
hecho
hasta
el
día
final
Мы
оставим
след
в
сделанном
до
самого
последнего
дня.
Porque
la
vida
hay
que
gastarla
Ведь
жизнь
нужно
проживать,
Hay
que
entregar
siempre
lo
positivo
Всегда
нужно
отдавать
позитив,
Dejar
tu
huella,
tu
legado
en
todo
y
no
botarla
Оставить
свой
след,
своё
наследие
во
всём
и
не
растрачивать
его.
No
hay
que
perderse
en
egoísmo
Нельзя
теряться
в
эгоизме,
No
buscar
la
gloria
personal
Не
искать
личной
славы,
No
lleva
a
nada,
amigo
Это
ни
к
чему
не
ведёт,
подруга,
Porque
se
trata
más
que
conseguir
Ведь
смысл
не
только
в
достижении,
Te
digo...
no
pierdas
tiempo
en
lo
banal
Говорю
тебе...
не
трать
время
на
банальности.
Mejor
es
entregar
amor
a
quien
va
en
tu
camino,
friend
Лучше
дарить
любовь
тем,
кто
встречается
на
твоём
пути,
подруга,
Y
avanzar
rodeado
de
quienes
quieren
verte
bien
И
двигаться
вперёд,
окружённой
теми,
кто
желает
тебе
добра.
Disfrutar
de
lo
sencillo
sin
mirar
el
cómo
y
quién
Наслаждаться
простыми
вещами,
не
думая
о
том,
как
и
кто,
Y
traerás
lo
especial
para
tu
vida
también
И
ты
тоже
привлечёшь
в
свою
жизнь
особенное.
A
paso
lento
los
cambios
producirán
Постепенно
произойдут
изменения,
¡Todo
a
su
tiempo!
Всему
своё
время!
Seremos
parte
de
la
historia
y
en
la
memoria
Мы
станем
частью
истории
и
памяти,
Dejaremos
huellas
en
lo
hecho
hasta
el
día
final
Мы
оставим
след
в
сделанном
до
самого
последнего
дня.
Seremos
parte
de
la
historia
y
en
la
memoria
Мы
станем
частью
истории
и
памяти,
Dejaremos
huellas
en
lo
hecho
hasta
el
día
final
Мы
оставим
след
в
сделанном
до
самого
последнего
дня.
Seremos
parte
de
la
his-
Мы
станем
частью
ис-
Hologram
Music
Hologram
Music
Dos,
cero,
uno,
cinco
Два,
ноль,
один,
пять
Es
Piri
Simple
al
Mic,
¡ey!
Это
Piri
Simple
у
микрофона,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Arnaldo Bustos Orrego, Juan Abel Barrera Lopez, Francisco Antonio Antipan Medina, Red De Television Chilevision S.a.
Attention! Feel free to leave feedback.