Lyrics and translation Mcdavo feat. Don Aero - Serenata (Remix)
Serenata (Remix)
Серенада (Ремикс)
Es
una
serenata,
muchos
tan
dando
lata
Это
серенада,
многие
несут
чушь
Con
comentarios
para
mi
flow,
С
комментариями
к
моему
потоку,
Es
una
serenata,
muchos
andan
a
gatas
Это
серенада,
многие
ползают
на
четвереньках
Se
vuelven
locos
si
oyen
mi
flow.
Сходят
с
ума,
если
слышат
мой
поток.
Uno
quiere
ser
rapero,
uno
en
la
escuela
poniendole
peros
Один
хочет
быть
рэпером,
один
в
школе
ставит
палки
в
колёса
Hay
quien
se
gana
una
feria
y
hay
rucos
que
chale
les
toca
de
obreros
pero
Есть
тот,
кто
зарабатывает
немного,
и
старики,
которым
приходится
работать
рабочими,
но
Cada
uno
de
ellos
vive
como
quiere,
yo
quiero
vivir
como
imagine
morro
Каждый
из
них
живёт
так,
как
хочет,
я
хочу
жить
так,
как
я
представлял
себе
в
детстве
Me
dicen
davo
quitate
a
la
verga
me
siguen
puñetas
que
del
mapa
borro
Они
говорят
мне,
чтобы
я
убирался,
я
продолжаю,
жалкий
неудачник,
которого
я
стираю
с
лица
земли
Soy
el
piquete
de
abeja
o,
Я
как
укус
пчелы
или,
Cuando
el
portero
despeja
Когда
вратарь
отражает
мяч
Mi
musica
me
encanta
y
de
echo
a
dos
tres
cojidos
deja
Моя
музыка
меня
восхищает,
и
на
самом
деле
она
оставляет
двоих-троих
в
оцепенении
Tu,
rumbateme
al
chorizo
davo
al
100
es
la
moraleja
Ты
забудь
обо
мне,
Даво
на
100%
- мораль
No
me
giño,
me
encanta
insultar
con
descaro
a
la
gente
pendeja
Я
не
моргаю,
мне
нравится
бессовестно
оскорблять
придурков
Vuelvo
al
mil
jalo
al
refil
erick
le
mete
el
gans
al
it
Я
снова
на
высоте,
Эрик
заправляет
картридж,
а
ит-специалист
Me
la
pelan
mis
clones
esos
max
steel
y
esos
brad
pitt
Мне
наплевать
на
моих
клонов
этих
Макса
Стилов
и
этих
Брэдов
Питтов
Uy,
tengan
cuidado
doy
mas,
me
hablo
al
chile
sin
bromas
Уй,
будьте
осторожны,
я
даю
больше,
я
говорю
без
шуток
No
cresco
para
nada
compadre
esto
es
lo
que
hay
nomas
Я
вообще
не
расту,
приятель,
вот
и
всё
Ando
en
otros
idiomas,
musica
y
varias
tomas
Я
занимаюсь
другими
языками,
музыкой
и
различными
приемами
Ya
lo
se
como
mamas
es
normal
que
te
la
comas
Я
знаю,
как
и
мамы,
для
тебя
нормально
её
съесть
Vaya
veras
fotos
mias
cantando
en
la
playa
Вау,
ты
увидишь
мои
фотки,
как
я
пою
на
пляже
Que
halla
empleo
si
ustedes
hablan
mi
chamba
es
ser
quien
los
calla.
Чтобы
устроиться
на
работу,
если
вы
говорите,
моя
работа
- заставить
вас
замолчать.
Erick
dale
play.
Давай,
Эрик.
Es
una
serenata,
muchos
tan
dando
lata
Это
серенада,
многие
несут
чушь
Con
comentarios
para
mi
flow,
С
комментариями
к
моему
потоку,
Es
una
serenata,
muchos
andan
a
gatas
Это
серенада,
многие
ползают
на
четвереньках
Se
vuelven
locos
si
oyen
mi
flow.
Сходят
с
ума,
если
слышат
мой
поток.
Lo
siento
llego
el
que
los
calla.
Прости,
пришёл
тот,
кто
заставит
вас
замолчать.
Es
la
hora
de
que
te
evapores,
llego
la
buena
musica
no
llores
Пришло
время
тебе
исчезнуть,
пришла
хорошая
музыка,
не
плачь
La
neta
me
vale
un
kilo
ser
o
no
ser
de
los
mejores
Мне
на
самом
деле
всё
равно,
быть
или
не
быть
лучшим
Donta
el
dueño
o
el
padre
pa
que
calle
a
sus
pequeños
Дон
- хозяин
или
отец,
чтобы
заставить
замолчать
своих
малышей
Y
les
diga
a
sus
hijos
hijos
de
esas
rimas
ni
en
sueños
И
сказать
своим
детям:
"Дети,
о
такой
рифме
и
не
мечтайте
Mejor
haste
pa
ca'
que
el
davo
muerde
y
ataca
Лучше
иди
сюда,
ведь
Даво
кусает
и
нападает
Se
dice
que
no
esta
adieta
come
de
res
puerco
y
vaca
Говорят,
что
он
не
на
диете,
ест
говядину,
свинину
и
корову
Checate
no
hablo
de
nada
y
aun
asi
me
imitas
Проверь,
я
ни
о
чём
не
говорю,
и
всё-таки
ты
меня
копируешь
Entonces
tu
quieres
pollo?
te
separo
las
piernitas
Тогда
ты
хочешь
цыплёнка?
Я
отделяю
ножки
Vuelvo
fino
te
extermino
davo
vino
en
ti
se
vino
Я
снова
крут,
я
тебя
уничтожу,
Даво
пришёл
в
тебя,
пробрался
Dime
si
no
es
la
pinche
verdad
el
terreno
domino
Скажи
мне,
разве
это
не
чертова
правда,
что
я
владею
этой
территорией
Voy
al
mal,
un
estilo
tan
grande
en
tallas
mal
Я
иду
к
чертям,
такой
грандиозный
стиль
в
огромных
размерах
плохо
No
me
acerco
al
pinball,
y
traigo
caja
pal
mal
Я
не
подхожу
к
пинболу
и
беру
с
собой
ящик
для
зла
Me
piden
fotos
en
sams,
sigo
sin
darle
al
break
dance
Меня
просят
сфотографироваться
в
Самсе,
я
всё
ещё
не
могу
освоить
брейк-данс
Remplaso
nike
a
mis
vans
sigo
teniendo
un
buen
de
fans
Я
меняю
Найк
на
свои
фургоны,
у
меня
всё
ещё
много
поклонников
Puedo
sacar
pa
pagar
el
cable
si
canto
el
vals
Я
могу
достать
денег,
чтобы
заплатить
за
кабельное,
если
спою
вальс
Si
pa
unas
pinches
perras
soy
mas
que
Alejandro
Seanz
Если
для
каких-то
чертовых
сук
я
больше,
чем
Алехандро
Сеанз
Es
una
serenata,
muchos
tan
dando
lata
Это
серенада,
многие
несут
чушь
Con
comentarios
para
mi
flow,
С
комментариями
к
моему
потоку,
Es
una
serenata,
muchos
andan
a
gatas
Это
серенада,
многие
ползают
на
четвереньках
Se
vuelven
locos
si
oyen
mi
flow.
Сходят
с
ума,
если
слышат
мой
поток.
Lo
siento
llego
el
que
los
calla.
Прости,
пришёл
тот,
кто
заставит
вас
замолчать.
Auch,
men,
Caleidoscopio,
2011,
el
MCDAVO
Ай,
чувак,
Калейдоскоп,
2011,
МАКДАВО
MCDAVO,
2011,
lo
mismo,
PSICOSIS
МАКДАВО,
2011,
то
же
самое,
ПСИХОЗ
Oye,
mucha
gente
hoy
en
dia
quiere
criticar
Послушай,
многие
сегодня
хотят
критиковать
Al
dueño
del
movimiento,
no
se
si
soy
el
dueño
Хозяина
движения,
я
не
знаю,
являюсь
ли
я
хозяином
Pero
por
lo
visto
soy
el
que
mas
talento
tiene
Но,
судя
по
всему,
я
самый
талантливый
Con
mas
talento
MCDAVO
teniendo
unos
sonidos
С
большим
талантом
МАКДАВО,
имея
вкусы
Y
una
ecualizacion
que
tu
ni
en
sueños
И
эквалайзером,
о
котором
ты
и
не
мечтаешь
Años
luz
de
tu
pinche
equipo,
de
tu
crew
Световые
годы
от
твоего
дерьмового
снаряжения,
от
твоей
команды
De
tus
pinches
producciones
От
твоих
чертовых
постановок
Caleidoscopio,
venga,
pa
que
te
calles
el
ocico
Калейдоскоп,
давай,
чтобы
заткнуть
тебе
рот
Cada
quien
a
lo
suyo
y
a
su
trabajo
Каждый
при
своём
деле
и
в
своей
работе
Que
yo
con
ustedes
no
me
rebajo.
Мне
с
вами
не
опуститься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.