Lyrics and translation Mcdavo feat. Fany Fany - Vive La Vida
Vive La Vida
Живи по-настоящему
No
guardes
orgullo,
vive
el
mundo
es
tuyo
Не
гордись,
живи,
мир
твой
Si
naciste
libre
¿porque
te
vas
amarrar?
Ты
родился
свободным,
зачем
себя
связывать?
¡VIVE
LA
VIDA
NADAMAS!
ЖИВИ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ!
No
guardes
orgullo,
vive
el
mundo
es
tuyo
Не
гордись,
живи,
мир
твой
Si
naciste
libre
¿porque
te
vas
amarrar?
Ты
родился
свободным,
зачем
себя
связывать?
¡VIVE
LA
VIDA
NADAMAS!
ЖИВИ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ!
Yo
preferí
vestirme
como
quiero
y
no
andar
de
traje
Я
предпочёл
одеваться
так,
как
хочу,
а
не
в
костюм
A
veces
digo
lo
que
quiero
& a
veces
doy
un
mensaje
Иногда
говорю
то,
что
хочу,
а
иногда
передаю
послание
Señora
rima
la
que
me
acompaña
siempre
en
viajes
Рифма
всегда
сопровождает
меня
в
поездках
Hazlo
que
quieras
hombre,
las
vida
es
pa'
que
te
cuajes
Делай,
что
хочешь,
брат,
жизнь
дана
для
того,
чтобы
ты
свернулся
калачиком
Si
quieres
hacerlo
hazlo
si
quieres
ponte
tatuajes
Если
хочешь,
делай
это,
если
хочешь,
делай
татуировки
Tu
sabrás
a
donde
viajas
y
si
aprendes
sus
lenguajes
Ты
сам
знаешь,
куда
едешь
и
учишь
ли
его
языки
Acuérdate
de
mi
hasta
cuándo
del
camión
te
bajes
Помни
меня,
даже
когда
выйдешь
из
автобуса
& Si
alguien
quieres
estorbarte
tira
lio
no
te
rebajes
И
если
кто-то
хочет
тебе
помешать,
не
связывайся
с
ним
Vive
de
lo
que
te
guste
todos
tenemos
un
don
Живи
тем,
что
тебе
нравится,
у
каждого
есть
дар
Sé
que
a
veces
aburre
que
un
padre
te
tire
un
sermón
Знаю,
иногда
бывает
скучно,
когда
отец
читает
тебе
проповедь
Te
diré
una
cosa
que
es
verdad
y
no
es
por
ser
mamon
Скажу
тебе
одну
правду,
которая
не
является
пустой
болтовнёй
Si
a
la
ruca
no
la
quieres,
no
la
cages
y
ponte
condón
Если
ты
не
любишь
девушку,
не
заводи
с
ней
отношения
и
используй
презерватив
Hay
gente
que
le
gusta
pasar
todo
el
día
en
misa
Есть
люди,
которые
любят
проводить
целые
дни
в
церкви
Yo
quiero
amanecer
en
la
playa
y
sentir
la
brisa
Я
хочу
проснуться
на
пляже
и
почувствовать
бриз
Si
te
gusta
la
fiesta,
dale
tranquilo
que
no
hay
prisa
Если
тебе
нравится
вечеринка,
веселись,
не
торопись
Lo
que
importa
en
la
vida
es
que
siempre
carges
la
sonrisa
Самое
главное
в
жизни
- всегда
нести
улыбку
No
guardes
orgullo,
vive
el
mundo
es
tuyo
Не
гордись,
живи,
мир
твой
Si
naciste
libre
¿porque
te
vas
amarrar?
x2
Ты
родился
свободным,
зачем
себя
связывать?
x2
VIVE
LA
VIDA
NADAMAS
ЖИВИ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ
Que
te
quieran
como
eres
no
como
te
ve
el
espejo
Пусть
тебя
любят
таким,
какой
ты
есть,
а
не
таким,
каким
ты
видишь
себя
в
зеркале
Si
quieres
hacer
algo
hazlo
ahorita
después
te
haces
viejo
Если
хочешь
что-то
сделать,
сделай
это
сейчас,
а
то
потом
состаришься
El
amor
no
siempre
es
bueno,
pero
de
eso
no
me
quejo
Любовь
не
всегда
хороша,
но
я
не
жалуюсь
& Si
ese
tipo
no
las
quiere
déjenlo
& esta
pendejo
И
если
этот
парень
не
любит
её,
оставь
его,
он
дурак
Te
va
awitar
que
santa
no
existe,
& que
no
anda
en
remos
Тебе
будет
грустно,
что
Санты
не
существует
и
что
он
не
ходит
на
вёслах
Tú
sabrás
con
quien
te
juntas
si
los
malos
o
los
buenos
Ты
сам
будешь
знать,
с
кем
общаться:
с
плохими
или
с
хорошими
Mujeres
viendo
en
las
nalgas,
& hombres
buscando
en
los
senos
Женщины
смотрят
на
ягодицы,
а
мужчины
ищут
грудь
Sin
amor
no
hay
futuro,
pero
si
no
hay
respeto
menos
Без
любви
нет
будущего,
но
если
нет
уважения,
то
и
того
меньше
En
la
vida
muchas
cosas,
yo
creo
que
son
señales
В
жизни
много
вещей,
я
думаю,
это
знаки
Para
todos
hay
gusto
por
eso
es
que
existen
canales
На
любой
вкус
есть
удовольствия,
поэтому
существуют
каналы
Disfruta
la
vida
y
date
cuenta
quienes
son
carnales
Наслаждайся
жизнью
и
пойми,
кто
твой
друг
Y
no
quien
está
contigo
por
las
cosas
materiales
А
не
тот,
кто
с
тобой
из-за
материальных
вещей
La
vida
tiene
males
y
hay
muchos
sueños
iguales
В
жизни
есть
зло,
и
у
многих
есть
одинаковые
мечты
No
tengas
miedo
a
defender
lo
tuyo
y
lo
que
vales
Не
бойся
защищать
своё
и
то,
что
ты
стоишь
En
casa
aprendí
modales
& por
si
preguntas
cuales
Дома
я
научился
манерам,
и
если
ты
спросишь
о
них
Oh
me
muero
en
el
intento
o
jalo
pa'
comprar
pañales!
О,
я
умру,
пытаясь,
или
заработаю
на
подгузники!
No
guardes
orgullo,
vive
el
mundo
es
tuyo
Не
гордись,
живи,
мир
твой
Si
naciste
libre
¿porque
te
vas
amarrar?
x2
Ты
родился
свободным,
зачем
себя
связывать?
x2
VIVE
LA
VIDA
NADAMAS
ЖИВИ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ
Vive
la
vida
cada
instante
Живи
каждым
мгновением
No
tengas
miedo
de
vivir
hommie
Не
бойся
жить,
чувак
La
vida
afuera
espera
Впереди
ждёт
жизнь
Hay
un
camino
largo,
Дорога
длинная,
No
sabrás
cuanto
estarás
aquí
Ты
не
знаешь,
сколько
времени
ты
здесь
пробудешь
Vive
cada
segundo,
cada
momento
Живи
каждую
секунду,
каждое
мгновение
No
guardes
rencores,
di
lo
que
quieras
Не
держи
обиды,
говори,
что
хочешь
Llenos
de
amores,
todos
somos
iguales
Полные
любви,
мы
все
равны
Caleidoscopio
estudio
2012
Psicosis
2
Студия
Caleidoscopio
2012
Psychosis
2
Con
un
estilo
algo
elegante!
В
элегантном
стиле!
& Tu,
VIVE
LA
VIDA
CADA
INSTANTE...
А
ты,
ЖИВИ
КАЖДЫМ
МОМЕНТОМ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.