Mda feat. Otro - Firmado: Marcos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mda feat. Otro - Firmado: Marcos




Firmado: Marcos
Подпись: Маркос
Ho, ho
Хо, хо
Ah, ah, ah
А, а, а
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Ho, ho, ho, okay
Хо, хо, хо, окей
Te fallé ayer
Я подвел тебя вчера
Pero esta mierda nos perseguirá mañana
Но эта хрень будет преследовать нас и завтра
Me fallé también
Я подвел и себя тоже
Pero que nuestra historia nunca terminará (Okay)
Но я знаю, что наша история никогда не закончится (Окей)
Hagámonos ricos juntos (Oh-oh)
Давай разбогатеем вместе (О-о)
Me inundaba y tiré bulto (Oh)
Меня затопило, и я дал слабину (О)
24404 soy yo
24404 это я
Y un vendaval no nos tumbó
И буря нас не сломила
En la curva armé el turbo (Uoh)
На повороте врубил турбо (Уо)
Me vo'a casar, me armé de valor (Go)
Я женюсь, я набрался смелости (Вперед)
Lo primero que veo cuando me levanto
Первое, что я вижу, когда просыпаюсь,
Money talk, hay que elevarlo (Oh-oh)
Деньги говорят, нужно их приумножать (О-о)
Ellos quieren estar en to' los bandos (Ah-ah)
Они хотят быть на всех фронтах (А-а)
A la noche se me estrelló, Van Gogh (Huh)
Моя ночь разбилась, как у Ван Гога (Ха)
Mira mis conciertos (Eh)
Посмотри на мои концерты (Э)
Adrenalina como la de atracar estancos (Oh, oh)
Адреналин, как будто грабишь ларьки (О, о)
Ladea la barca de ambos (Oh)
Наша лодка кренится (О)
Saco la pala, paleo el motor
Я беру весло, гребу, завожу мотор
No soy más que mi reflejo en el mar (Ah-ah)
Я всего лишь свое отражение в море (А-а)
Firmado: Marcos
Подпись: Маркос
(Mi sello soy yo)
(Мой лейбл это я)
Mi sello soy yo (Mi sello soy yo)
Мой лейбл это я (Мой лейбл это я)
Mi sello soy yo (Mi sello soy yo)
Мой лейбл это я (Мой лейбл это я)
Mi sello soy yo (Mi sello soy yo)
Мой лейбл это я (Мой лейбл это я)
Mi sello soy yo (Mi sello soy yo)
Мой лейбл это я (Мой лейбл это я)
Mi sello soy yo (Mi sello soy yo)
Мой лейбл это я (Мой лейбл это я)
Mi sello soy yo (Mi sello soy yo)
Мой лейбл это я (Мой лейбл это я)
Tampoco tengo mánager
И у меня нет менеджера
Dios se enfureció (¡Ow!)
Бог разгневался (Оу!)
Shawty, yo estaba en la calle (Uh)
Детка, я был на улице (У)
Máscara de Michael Myers (Ah-ah)
В маске Майкла Майерса (А-а)
Puedo matar a tu fraile (Ho, ho, ho)
Я могу убить твоего монаха (Хо, хо, хо)
concédeme este baile (Huh)
А ты подари мне этот танец (Ха)
Le asesinaré sin sangre (Oh-oh)
Я убью его без крови (О-о)
Tu jevo esnifa quitaesmalte
Твой парень нюхает жидкость для снятия лака
Me enfurece envejecer, así es (Así es)
Меня бесит стареть, вот так (Вот так)
Me dijo de todo, justo luego la chingué
Она наговорила мне всякого, а потом я ее трахнул
Mi hermano en problemas serios
Мой брат в серьезных проблемах
No es lo que crees (No es lo que crees)
Все не так, как ты думаешь (Все не так, как ты думаешь)
No por qué to' lo bueno se desvanece (Oh, uh, uh, uh)
Не знаю, почему все хорошее исчезает (О, у, у, у)
Lo hice, te fallé, ho (Oh, oh, oh)
Я сделал это, я подвел тебя, хо (О, о, о)
Shawty, te fallé, ho
Детка, я подвел тебя, хо
Te fallé (Uh) ayer (Uh)
Я подвел тебя (У) вчера (У)
Pero esta mierda nos perseguirá mañana
Но эта хрень будет преследовать нас и завтра
Me fallé (Eh-eh) también (También)
Я подвел (Э-э) и себя (Себя)
Pero que nuestra historia nunca terminará (No)
Но я знаю, что наша история никогда не закончится (Нет)
Nunca terminará (No, no)
Никогда не закончится (Нет, нет)
Nunca terminará (No, no)
Никогда не закончится (Нет, нет)
(Pero que nuestra historia nunca terminará)
(Но я знаю, что наша история никогда не закончится)
Hagámonos ricos juntos
Давай разбогатеем вместе
Me inundaba y tiré bulto (Ah)
Меня затопило, и я дал слабину (А)
24404 soy yo
24404 это я
Y un vendaval no nos tumbó
И буря нас не сломила
En la curva armé el turbo
На повороте врубил турбо
Me vo'a casar, me armé de valor
Я женюсь, я набрался смелости
Lo primero que veo cuando me levanto
Первое, что я вижу, когда просыпаюсь,
Money talk, hay que elevarlo
Деньги говорят, нужно их приумножать
Ellos quieren estar en to' los bandos (Bandos)
Они хотят быть на всех фронтах (Фронтах)
A la noche se me estrelló, Van Gogh (Ah-ah)
Моя ночь разбилась, как у Ван Гога (А-а)
Mira mis conciertos (Let's go)
Посмотри на мои концерты (Погнали)
Adrenalina como la de atracar estancos (Oh, oh)
Адреналин, как будто грабишь ларьки (О, о)
Ladea la barca de ambos (Ah)
Наша лодка кренится (А)
Saco la pala, paleo el motor (Ah-ah)
Я беру весло, гребу, завожу мотор (А-а)
No soy más que mi reflejo en el mar (Ah-ah)
Я всего лишь свое отражение в море (А-а)
Firmado: Marcos
Подпись: Маркос






Attention! Feel free to leave feedback.