Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEVER EVER DiE
NEVER EVER DiE
Cerca
de
un
O-P-P,
perdigón
a
la
cara
(Okey,
let's
go)
Dicht
an
'nem
O-P-P,
Schrot
ins
Gesicht
(Okay,
los
geht's)
Cerca
de
un
O-P-P,
perdigón
a
la
cara
(Okey,
let's
go)
Dicht
an
'nem
O-P-P,
Schrot
ins
Gesicht
(Okay,
los
geht's)
(Okey,
let's
go)
(Okay,
los
geht's)
No-No
sé
a
cuánto
está
la
curva,
llego
tarde
al
baile,
hm
Weiß
nicht,
wie
eng
die
Kurve
ist,
komme
spät
zum
Tanz,
hm
Pero
siempre
que
me
curas
tú
lo
hacías
to'
tarde
Aber
immer
wenn
du
mich
heilst,
warst
du
immer
zu
spät
dran
Espero
en
la
disturbia
a
que
la
luna
cambie
Ich
warte
im
Aufruhr,
bis
der
Mond
sich
wandelt
Pareces
to'
Hollywood,
tú
empapas
la
Cayenne
Du
wirkst
wie
ganz
Hollywood,
du
durchnässt
den
Cayenne
No
soy
como
to's
estos
que
en
el
intento
caen
Ich
bin
nicht
wie
all
diese,
die
beim
Versuch
fallen
Mami,
créeme,
soy
duro
como
currar
de
empalme
Mami,
glaub
mir,
ich
bin
hart
wie
Doppelschichten
schieben
Como
vеnderle
droga
a
tu
colega
y
quе
se
enganche
Wie
deinem
Kumpel
Drogen
verkaufen
und
er
hängenbleibt
Cuando
iba
al
instituto
saqué
un
máster
en
partes
Als
ich
zur
Schule
ging,
machte
ich
'nen
Master
im
Dealen
Cuando
to'
se
deshizo
la
desilusión
se
esparce
Als
alles
zerfiel,
breitete
sich
die
Enttäuschung
aus
Cuando
to'
se
deshizo
la
desilusión
se
espar
Als
alles
zerfiel,
breitete
sich
die
Enttäuschung
aus
Cerca
de
un
O-P-P,
perdigón
a
la
cara
(O-P-P)
Dicht
an
'nem
O-P-P,
Schrot
ins
Gesicht
(O-P-P)
Ellos
suenan
a
ojete,
son
mofa,
to's
se
estallan
Sie
klingen
nach
Arschloch,
sind
Gespött,
alle
lachen
sich
kaputt
To's
se
estallan,
haha
Alle
lachen
sich
kaputt,
haha
Por
eso
to's
de
ellos
se
estallan
(Ho,
ho)
Deswegen
lachen
sie
sich
alle
kaputt
(Ho,
ho)
No,
I
cannot
die
young
(Ho)
Nein,
ich
kann
nicht
jung
sterben
(Ho)
Cerca
de
un
OPP,
perdigón
a
la
cara
Dicht
an
'nem
OPP,
Schrot
ins
Gesicht
No,
I
cannot
die
young
(Oh,
oh)
Nein,
ich
kann
nicht
jung
sterben
(Oh,
oh)
Ellos
suenan
a
ojete,
son
mofa,
to's
se
estallan
(Oh,
oh)
Sie
klingen
nach
Arschloch,
sind
Gespött,
alle
lachen
sich
kaputt
(Oh,
oh)
No,
I
cannot
die
young
(Young)
Nein,
ich
kann
nicht
jung
sterben
(Young)
I
can
never
ever
die
(Ah,
ah)
Ich
kann
niemals
sterben
(Ah,
ah)
La
vida
me
increpó
(Go),
créeme,
bebé,
es
de
verdad
(Ah-ah)
Das
Leben
hat
mich
herausgefordert
(Go),
glaub
mir,
Baby,
es
ist
echt
(Ah-ah)
No,
I
cannot
die
young
(Die
young)
Nein,
ich
kann
nicht
jung
sterben
(Die
young)
I
can
never
ever
die
(Never
ever
die)
Ich
kann
niemals
sterben
(Never
ever
die)
La
vida
me
increpó
(Go),
créeme,
bebé,
es
de
verdad
(Ah-ah)
Das
Leben
hat
mich
herausgefordert
(Go),
glaub
mir,
Baby,
es
ist
echt
(Ah-ah)
No
sé
a
cuánto
está
la
curva,
llego
tarde
al
baile,
hm
Weiß
nicht,
wie
eng
die
Kurve
ist,
komme
spät
zum
Tanz,
hm
Pero
siempre
que
me
curas
tú
lo
hacías
to'
tarde
(Ey,
ey,
ey,
ey)
Aber
immer
wenn
du
mich
heilst,
warst
du
immer
zu
spät
dran
(Ey,
ey,
ey,
ey)
Espero
en
la
disturbia
a
que
la
luna
cambie
Ich
warte
im
Aufruhr,
bis
der
Mond
sich
wandelt
Pareces
to'
Hollywood,
tú
empapas
la
Cayenne
Du
wirkst
wie
ganz
Hollywood,
du
durchnässt
den
Cayenne
No
soy
como
to's
estos
que
en
el
intento
caen
Ich
bin
nicht
wie
all
diese,
die
beim
Versuch
fallen
Mami,
créeme,
soy
duro
como
currar
de
empalme
Mami,
glaub
mir,
ich
bin
hart
wie
Doppelschichten
schieben
Como
venderle
droga
a
tu
colega
y
que
se
enganche
Wie
deinem
Kumpel
Drogen
verkaufen
und
er
hängenbleibt
Cuando
iba
al
instituto
saqué
un
máster
en
partes
Als
ich
zur
Schule
ging,
machte
ich
'nen
Master
im
Dealen
Cuando
to'
se
deshizo
la
desilusión
se
esparce
Als
alles
zerfiel,
breitete
sich
die
Enttäuschung
aus
Cuando
to'
se
deshizo
la
desilusión
se
espar
Als
alles
zerfiel,
breitete
sich
die
Enttäuschung
aus
Cerca
de
un
O-P-P,
perdigón
a
la
cara
(Adiós)
Dicht
an
'nem
O-P-P,
Schrot
ins
Gesicht
(Tschüss)
Cerca
de
un
O-P-P,
perdigón
a
la
cara
Dicht
an
'nem
O-P-P,
Schrot
ins
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos De Arriba Alonso
Album
^^7^
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.