Lyrics and translation Mdmoney - Cuando Te Me Pegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Me Pegas
Когда Ты Прижимаешься ко Мне
Desde
Canarias...
С
Канарских
островов...
Sale...
oh
noo
Он
уходит...
о
нет
Llorareee
si
no...
Заплачу,
если
не...
Soñaré
y
eh
Помечтаю
и
эх
Que
te
verée
y
eh
Увижу
тебя
и
эх
Cuando
te
me
pegas
siento
que,
no
puedo
estar
sin
ti...
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствую,
что
не
могу
быть
без
тебя...
Y
es
que
cuando
te
me
pegas
siento
que
estoy
más
cerquita
de
tii
Да,
когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствую,
что
я
ближе
к
тебе
Ella
es
mi
morena,
en
un
barco
de
vela
contabas
las
estrellas...
Она
- моя
брюнетка,
на
парусной
лодке,
считая
звезды...
Y
cuando
te
pegaste
la
piel
me
erizaste,
suave
me
acariciaste...
И
когда
ты
прижалась,
моя
кожа
пощипывала,
ласково
меня
поглаживала...
Los
dos,
juntos
x
la
arenaa,
en
el
mar
nadando
como
un
pez...
Мы
двое,
вместе
по
песку,
плавая
в
море
как
рыба...
No
hay
quejas
junto
a
tiii,
me
llenas...
me
llenas...
porque...
Нет
жалоб
рядом
с
тобой,
ты
наполняешь
меня...
наполняешь...
потому
что...
Cuando
te
me
pegas
siento
que
no
puedo
estar
sin
tii...
sin
ti
yah
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствую,
что
не
могу
быть
без
тебя...
без
тебя,
да
Y
es
que
cuando
te
me
pegas
siento
que
И
когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствую,
что
Estoy
más
cerquita
de
tii...
de
tii
i
ii
Я
ближе
к
тебе...
к
тебе
и
и
Que
si
no
estás(tas)
no
me
encuentro
bien(bien)
Если
тебя
нет,
я
не
чувствую
себя
хорошо
Me
haces
entender
y
sacias
mi
sed
Ты
помогаешь
мне
понять
и
утолять
мою
жажду
Ella
me
mata,
con
su
mirada
de
gata
Она
убивает
меня,
своим
кошачьим
взглядом
Ella
me
atrapa,
en
la
intimidad
se
desata...
Она
захватывает
меня,
в
интимности
она
раскрепощается...
En
la
cama
tu
y
yo
na'
más
В
постели
только
ты
и
я
Al
oído
susurrándote
(uhhh)
Шепчу
тебе
на
ушко
(ууу)
Tú
no
eres
como
las
demás
Ты
не
такая,
как
все
остальные
Tienes
algo
que
te
hace
especial...
porque
У
тебя
есть
что-то,
что
делает
тебя
особенной...
потому
что
Cuando
te
me
pegas
siento
que
no
puedo
estar
sin
tii...
sin
ti
yah
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствую,
что
не
могу
быть
без
тебя...
без
тебя,
да
Y
es
que
cuando
te
me
pegas
siento
que
И
когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствую,
что
Estoy
más
cerquita
de
tii...
de
tii
i
ii
Я
ближе
к
тебе...
к
тебе
и
и
Nada
fue
verdad,
no
recibí
llamadas...(ring)
Ничего
не
было
правдой,
не
получил
звонков...
(звонок)
Era
un
sueño
todo
lo
que
te
contaba...
Это
был
сон
все,
что
я
тебе
рассказывал...
Una
estrella
fugaz(fium)
que
paso
a
las
diez...
Падающая
звезда
(фиум),
которая
прошла
в
десять...
Una
historia
más
que
no
se
cumplirá
a
Еще
одна
история,
которая
не
сбудется
(Desde
el
laboratorio,
(Из
лаборатории,
TOC
el
rey
del
sonido...)(Cocinando
hits...
Tu
sabeh)
TOC,
король
звука...)(Готовим
хиты...
Ты
знаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.