Lyrics and translation Me First and The Gimme Gimmes - City of New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of New Orleans
Город Новый Орлеан
Ridin′
on
the
City
of
New
Orleans
Мчусь
на
«Городе
Нового
Орлеана»,
дорогая,
Illinois
Central,
Monday
mornin'
rail
По
железной
дороге
Иллинойс
Централ,
в
понедельник
утром,
15
cars
& 15
restless
riders
15
вагонов
и
15
неугомонных
пассажиров,
Three
conductors,
and
24
sacks
of
mail
Три
кондуктора
и
24
мешка
почты.
All
along
the
southbound
odyssey
the
train
moves
out
of
Kentucky
Вдоль
южного
маршрута
поезд
выезжает
из
Кентукки,
And
moves
along
past
houses,
farms
& fields
И
движется
мимо
домов,
ферм
и
полей,
Passin′
trains
that
have
no
name,
as
which
yards'
full
of
old
black
men
Минуя
поезда,
у
которых
нет
имени,
мимо
дворов,
полных
стариков,
And
the
graveyards
of
rusted
automobiles
И
кладбищ
ржавых
автомобилей.
Good
mornin'
America,
how
are
you?
Доброе
утро,
Америка,
как
поживаешь?
Say
Don′t
you
know
me?
I′m
your
native
son!
Разве
ты
меня
не
узнаешь?
Я
твой
родной
сын!
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
«Город
Нового
Орлеана»,
I′ll
be
gone
500
miles
when
the
day
is
done
Я
проеду
500
миль,
когда
день
закончится.
Dealin'
cards
with
the
old
men
on
the
club
car
Играю
в
карты
со
стариками
в
клубном
вагоне,
Penny
a
point,
ain′t
nobody
keepin'
score
Пенни
за
очко,
никто
не
ведет
счет.
Then
now
pass
the
paper
bag
that
holds
the
bottle
Передай
бумажный
пакет
с
бутылкой,
And
feel
the
wheels
grumblin′
neath
the
floor
И
почувствуй,
как
колеса
грохочут
под
полом.
And
the
sons
of
Pullman
porters
& the
sons
of
engineers
И
сыновья
носильщиков
Пульмана
и
сыновья
машинистов
Ride
their
daddies'
magic
carpet
made
of
steel
Катаются
на
волшебном
ковре
своих
отцов,
сделанном
из
стали.
Mothers
with
their
babes
asleep,
rockin'
to
the
gentle
beat
Матери
с
уснувшими
младенцами,
качаются
в
нежном
ритме,
And
the
rhythm
of
the
rails
is
all
they
feel
И
ритм
рельсов
— это
все,
что
они
чувствуют.
Good
mornin′
America,
how
are
you?
Доброе
утро,
Америка,
как
поживаешь?
Say
Don′t
you
know
me?
I'm
your
native
son!
Разве
ты
меня
не
узнаешь?
Я
твой
родной
сын!
I′m
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
«Город
Нового
Орлеана»,
I'll
be
gone
500
miles
when
the
day
is
done
Я
проеду
500
миль,
когда
день
закончится.
Good
night
America,
how
are
you?
Спокойной
ночи,
Америка,
как
поживаешь?
Say
Don′t
you
know
me?
I'm
your
native
son!
Разве
ты
меня
не
узнаешь?
Я
твой
родной
сын!
I′m
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
«Город
Нового
Орлеана»,
I'll
be
gone
500
miles
when
the
day
is
done
Я
проеду
500
миль,
когда
день
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.