Lyrics and translation Me First and The Gimme Gimmes - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
man
decides
after
seventy
years,
Мужчина
решает
после
семидесяти
лет,
That
what
he
goes
there
for,
is
to
unlock
the
door.
Что
он
идет
туда,
чтобы
открыть
дверь.
While
those
around
him
criticize
and
sleep,
criticize
and
sleep
Пока
окружающие
критикуют
и
спят,
критикуют
и
спят,
And
through
a
fractal
on
a
breaking
wall,
И
сквозь
фрактал
на
разрушающейся
стене,
I
see
you
my
friend,
and
touch
your
face
again.
Я
вижу
тебя,
моя
дорогая,
и
снова
касаюсь
твоего
лица.
Miracles
will
happen
as
we
trip,
happen
as
we
speak,
Чудеса
случатся,
пока
мы
спотыкаемся,
случатся,
пока
мы
говорим,
Happen
as
we
speak
Случатся,
пока
мы
говорим,
But
we're
never
gonna
survive,
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Не
будем
немного
безумными.
No
we're
never
gonna
survive,
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
are
a
little
Crazy
Не
будем
немного
безумными.
Crazy
are
the
people
walking
through
my
head.
Безумны
люди,
проходящие
в
моей
голове.
One
of
them's
got
a
gun,
he's
yelling
in
my
ear
У
одного
из
них
пистолет,
он
кричит
мне
в
ухо.
They
think
he
finnaly
lost
his
mind,
that
was
five
years
ago
Они
думают,
что
он
окончательно
сошел
с
ума,
это
было
пять
лет
назад
In
a
S.O.
show
На
шоу
S.O.
But
we're
never
gonna
survive,
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Не
будем
немного
безумными.
No
we're
never
gonna
survive,
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
are
a
little
Crazy
Не
будем
немного
безумными.
In
a
sky
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
В
небе,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать,
Isn't
that
crazy?
Не
правда
ли,
это
безумие?
In
a
world
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
В
мире,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать,
Isn't
that
crazy?
Не
правда
ли,
это
безумие?
In
a
heaven
of
people
there's
only
some
want
to
fly,
На
небесах,
полных
людей,
только
некоторые
хотят
летать,
Ain't
that
crazy?
Разве
это
не
безумие?
But
we're
never
gonna
survive,
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Не
будем
немного
безумными.
No
we're
never
gonna
survive,
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
are
a
little
Crazy
Не
будем
немного
безумными.
No
we're
never
gonna
survive,
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
are
a
little
Crazy
Не
будем
немного
безумными.
No
we're
never
gonna
survive,
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
are
a
little
Не
будем
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Sigsworth, Henry Olusegun Adeola Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.