Lyrics and translation Me First and The Gimme Gimmes - Sweet Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Where
it
began
I
can′t
begin
to
knowin'
Где
все
началось,
я
даже
не
знаю,
But
then
I
know
that
it′s
growing
strong
Но
я
знаю,
что
это
чувство
крепнет.
Was
in
the
spring
and
spring
became
the
summer
Весной
все
началось,
и
весна
перешла
в
лето,
Who'd
have
believed
that
you'd
come
along
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
появишься.
Touchin′
hands
Касаются
рук,
Touchin'
me,
touchin′
you
Касаются
меня,
касаются
тебя.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
time
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
они
никогда
такими
не
будут.
But
now
I
look
at
the
night
and
it
don′t
seem
so
lonely
Но
теперь
я
смотрю
на
ночь,
и
она
не
кажется
такой
одинокой,
We
fill
it
up
with
only
two
Мы
заполняем
ее
только
вдвоем.
And
when
I
hurt,
hurtin'
runs
off
my
shoulders
И
когда
мне
больно,
боль
уходит
с
моих
плеч,
How
can
I
hurt
when
I′m
alone
with
you
Как
мне
может
быть
больно,
когда
я
наедине
с
тобой?
Touchin'
one
Касаюсь
одной,
Touchin′
me,
touchin′
you
Касаюсь
тебя,
касаюсь
тебя.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
time
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
они
никогда
такими
не
будут.
Oh,
no,
yeay!
О,
нет,
да!
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
time
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
I
believe
they
never
would
Я
верил,
что
они
никогда
такими
не
будут.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
time
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
I′ve
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
они
никогда
такими
не
будут.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.