Lyrics and translation ( Me Llamo ) Sebastián - Las Polillas Batallan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Polillas Batallan
Битва Мотыльков
No
quiero
hacerle
mal
Не
хочу
причинять
зла
Te
juro
qué
Клянусь
тебе,
No
quiero
hacerle
mal
Не
хочу
причинять
зла
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Te
juro
qué
Клянусь
тебе,
No
quiero
hacerle
daño
Не
хочу
причинять
боль
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Te
juro
qué
Клянусь
тебе,
No
quiero
hacerle
daño
Не
хочу
причинять
боль
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Te
juro
qué
Клянусь
тебе,
Ni
siquiera
a
las
polillas
Даже
мотылькам
Tú
sabes
que
les
abro
Ты
знаешь,
что
я
открываю
им
Para
que
puedan
volar
Чтобы
они
могли
летать
Dime,
entonces
Скажи
мне,
тогда
¿Cómo
puedes
pensar
que
yo
Как
ты
можешь
думать,
что
я
No
te
quiero
cuidar,
aún?
Не
хочу
заботиться
о
тебе,
до
сих
пор?
No
sé
decirle
que
no
Не
умею
говорить
"нет"
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Te
juro
que
no
Клянусь
тебе,
что
нет
Te
juro
qué
Клянусь
тебе,
No
se
decirle
que
no
Не
умею
говорить
"нет"
Que
no
a
nadie
Что
нет
никому
Que
no
a
nadie
Что
нет
никому
Que
no
a
nadie
Что
нет
никому
A
nadie
a
nadie
Никому,
никому
A
nadie
a
nadie
Никому,
никому
Ni
siquiera
a
las
polillas
Даже
мотылькам
Tú
sabes
que
les
abro
Ты
знаешь,
что
я
открываю
им
Para
que
puedan
volar
Чтобы
они
могли
летать
Dime,
entonces
Скажи
мне,
тогда
¿Cómo
puedes
pensar
que
yo
Как
ты
можешь
думать,
что
я
No
te
quiero
cuidar,
aún?
Не
хочу
заботиться
о
тебе,
до
сих
пор?
No
me
digas
que
Не
говори
мне,
что
Yo
soy
el
raro
Я
странный
Si
en
el
fondo
ya
tú
sabes
Ведь
в
глубине
души
ты
знаешь
Que
si
brillamos
al
juntarnos
Что
если
мы
сияем,
когда
вместе,
Es
porque
tenemos
la
chispa
То
это
потому,
что
у
нас
есть
искра
Es
porque
somos
de
los
mismos
Это
потому,
что
мы
из
одних
Es
porque
llevamos
en
alto
Это
потому,
что
мы
высоко
несем
Los
corazones
ultra
anchos
Свои
безгранично
добрые
сердца
Ya
deja
de
dudarlo
Перестань
сомневаться
Tu
corazón
es
ultra
ancho
Твое
сердце
безгранично
доброе
Y
nadie
merece
la
culpa
И
никто
не
заслуживает
вины
Ni
siquiera
las
polillas
Даже
мотыльки
Tú
sabes
que
les
abro
Ты
знаешь,
что
я
открываю
им
Para
que
puedan
volar
Чтобы
они
могли
летать
Dime
entonces
Скажи
мне
тогда
¿Cómo
puedes
pensar
que
yo
Как
ты
можешь
думать,
что
я
No
te
quiero
cuidar,
aún?
Не
хочу
заботиться
о
тебе,
до
сих
пор?
Al
menos
las
polillas
По
крайней
мере,
мотыльки
Escapan
de
la
sombra
Вырываются
из
тени
Puede
que
muramos
en
esta
batalla
Может
быть,
мы
погибнем
в
этой
битве
Puede
que
tengamos
un
segundo
Может
быть,
у
нас
будет
секунда
De
sonrisas
y
carmín
Улыбок
и
кармина
Puede
que
triunfemos
en
esta
batalla
Может
быть,
мы
победим
в
этой
битве
Pero
ya
sabemos
bien
cuál
es
el
fin
Но
мы
уже
знаем,
каков
конец
Que
es
lo
que
va
a
pasar
Что
произойдет
Donde
va
a
terminar
Чем
все
закончится
El
fuego
espiritual
Духовный
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Sotomayor
Attention! Feel free to leave feedback.