(Me Llamo) Sebastián - Habla Como Hombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation (Me Llamo) Sebastián - Habla Como Hombre




Habla Como Hombre
Говори, как мужчина
#HailGrasa perros: v el himno de los holkeanos
#HailGrasa, собаки: v гимн толстячков
Voy a la plaza en estado sideral
Иду на площадь в каком-то неземном состоянии,
Para comer algo bien rico.
Чтобы съесть что-нибудь вкусненькое.
Veo que aún hay gente que se acuesta en el pasto
Вижу, что еще есть люди, которые лежат на траве -
El mundo no está perdido.
Мир еще не потерян.
Uno de ellos es un joven muy apuesto
Один из них - очень симпатичный парень,
Que me mira intenso.
Который пристально смотрит на меня.
Seguro que las dos veces que fui al gimnasio
Наверняка те два раза, что я ходил в спортзал,
Ya hicieron su efecto.
Уже дали свой эффект.
Me suda hasta el codo por el nervio
У меня потеют даже локти от волнения,
Algo va a pasar.
Что-то должно произойти.
Estamos cerca y él apunta
Мы стоим близко, и он указывает
A mi camisa
На мою рубашку
Y pregunta si no había
И спрашивает, не было ли
En la tienda una que no fuera de mujer
В магазине такой, которая не была бы женской.
¡Qué original!
Какой оригинал!
Casi voy a llorar.
Я чуть не расплакался.
¿Cuántas veces nos dijeron
Сколько раз нам говорили
anda como hombre uh! Juega como hombre uh!?
ходи, как мужчина, ух! играй, как мужчина, ух!?
Llenan huecos con sus miedos
Заполняют пустоты своими страхами.
Habla como hombre uh! Baila como hombre uh!
Говори, как мужчина, ух! танцуй, как мужчина, ух!
A mi cerebro llega el video en que mi
В моей голове всплывает видео, где мой
Papá tan insistente, como siempre,
Папа, такой настойчивый, как всегда,
Me imploraba que cantara y yo entonaba
Умолял меня спеть, и я затягивал
Emocionado a la Bella durmiente
Вдохновенно "Спящую красавицу".
Lo estaba dando todo con la interpretación,
Я выкладывался на все сто, играя,
Giraba sobre mis tobillos a la perfección.
Вращался на лодыжках идеально.
Me meneo, pelo al viento
Я двигаюсь, волосы развеваются на ветру,
Y de repente escucho que me grita:
И вдруг слышу, как он кричит:
"Baila como hombre mari..."
"Танцуй, как мужчина, пед..."
¿Cuántas veces nos dijeron
Сколько раз нам говорили
anda como hombre uh! Juega como hombre uh!?
ходи, как мужчина, ух! играй, как мужчина, ух!?
Llenan huecos con sus miedos
Заполняют пустоты своими страхами.
Habla como hombre uh! Baila como hombre uh!
Говори, как мужчина, ух! танцуй, как мужчина, ух!
¿Cuáles ropas tengo que ocupar
Какую одежду мне нужно носить,
para que estés en paz?
Чтобы ты был спокоен?
¿Cuántos pasos nuevos nunca más
Сколько новых па больше никогда
se van a poder bailar?
нельзя будет станцевать?
Molesta tanto como quieras
Злись сколько хочешь,
Ya no te vamos a escuchar,
Мы тебя больше не услышим,
Ya no te vamos a escuchar.
Мы тебя больше не услышим.
¿Cuántas veces nos dijeron
Сколько раз нам говорили
anda como hombre uh! Juega como hombre uh!?
ходи, как мужчина, ух! играй, как мужчина, ух!?
Llenan huecos con sus miedos
Заполняют пустоты своими страхами.
Habla como hombre uh! Baila como hombre uh!
Говори, как мужчина, ух! танцуй, как мужчина, ух!
Bailemos como el fuego,
Давайте танцевать, как огонь,
Bailemos como ellas,
Давайте танцевать, как они (женщины),
Bailemos como un templo,
Давайте танцевать, как храм,
Bailemos como el cielo,
Давайте танцевать, как небо,
Bailemos como el río,
Давайте танцевать, как река,
Bailemos como ellos,
Давайте танцевать, как они (мужчины),
Bailemos como nadie,
Давайте танцевать, как никто другой,
Bailemos como nuevos.
Давайте танцевать, как новые.
Ya no te vamos a escuchar,
Мы тебя больше не услышим,
Ya no te vamos a escuchar.
Мы тебя больше не услышим.





Writer(s): (me llamo) sebastián


Attention! Feel free to leave feedback.