no quiero hacerle mal a nadie, te juro que no, te juro que no, te juro que.
я не хочу никого обидеть, я клянусь, что нет, я клянусь, я клянусь, что нет.
no quiero hacerle daño a nadie, te juro que no, te juro que no, te juro que.
я не хочу никому навредить, я клянусь, что нет, я клянусь, я клянусь, что нет.
no quiero hacerle daño a nadie, te juro que no, te juro, te juro, te juro que...
я не хочу никому навредить, я клянусь, я клянусь, я клянусь, я клянусь, я клянусь...
ni siquiera las polillas.
даже мотыльки.
tu sabes que abro las ventanas para que puedan volar en paz, dime entonces como puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún.
ты знаешь, что я открываю окна, чтобы они могли летать в мире, тогда скажи мне, как ты можешь думать, что я еще не хочу заботиться о тебе.
no se decirle que no a nadie, te juro que no, te juro que no, te juro que.
я никому не скажу, я клянусь, я клянусь, я клянусь, я клянусь, я клянусь.
no se decirle que no a nadie, te juro que no, te juro, te juro, te juro que...
я никому не скажу, я клянусь, я клянусь, я клянусь, я клянусь, я клянусь...
ni siquiera las polillas.
даже мотыльки.
tu sabes que abro las ventanas para que puedan volar en paz, dime entonces como puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún.
ты знаешь, что я открываю окна, чтобы они могли летать в мире, тогда скажи мне, как ты можешь думать, что я еще не хочу заботиться о тебе.
no me digas que yo soy el raro si en el fondo ya tu sabes que si brillamos al juntarnos es porque tenemos la chispa, es porque somos de los mismo, es porque llevamos en alto los corazones ultra anchos.
не говори мне, что я странный, если в глубине души ты знаешь, что если мы сияем вместе, это потому, что у нас есть искра, это потому, что мы одни и те же, это потому, что мы носим сверхширокие сердца.
ya basta deja de dudarlo, tu corazón es ultra ancho y nadie merece la culpa...
перестань сомневаться, твое сердце сверхшироко, и никто не заслуживает вины...
ni siquiera las polillas.
даже мотыльки.
tu sabes que abro las ventanas para que puedan volar en paz, dime entonces como puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún.
ты знаешь, что я открываю окна, чтобы они могли летать в мире, тогда скажи мне, как ты можешь думать, что я еще не хочу заботиться о тебе.
¿cómo puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún?
как ты можешь думать, что я еще не хочу о тебе заботиться?
¿cómo puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún?
как ты можешь думать, что я еще не хочу о тебе заботиться?