Meadowlark - Satellite - Alt. Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meadowlark - Satellite - Alt. Version




Satellite - Alt. Version
Спутник - Альтернативная версия
I′m surrounded by stars
Я окружена звездами,
But they don't hear me wishin′
Но они не слышат моих желаний.
It's funny how a crowded room
Забавно, как в комнате, полной людей,
Can feel so damn alone
Можно чувствовать себя такой одинокой.
They can't hear my mind
Они не слышат моих мыслей,
Maybe they′re just not listening
Может, они просто не слушают.
So I remind myself I′m better off on my
Поэтому я напоминаю себе, что мне лучше одной.
Own Been standing on the edge for way too long
Слишком долго стою на краю,
Just waiting for the place that I belong I'm a
Просто жду место, которому принадлежу. Я
Satellite I′m a satellite I'm on the outside, lookin′ in
спутник. Я спутник. Я смотрю на всё со стороны,
They don't know just where I′ve been I'm a satellite
Они не знают, где я была. Я спутник,
Unless you let me in
Пока ты не впустишь меня.
These indigo nights It's the life that I′ve been living
Эти ночи цвета индиго это та жизнь, которой я живу.
But when the sun comes up
Но когда восходит солнце,
That′s when the shadows go They think that they got it all
Тени исчезают. Они думают, что у них есть всё,
They don't know what they′re missing I got so much to give,
Они не знают, чего им не хватает. Мне есть что дать,
But I'm keeping it close These days are
Но я храню это в себе. Дни такие
Small, but the night moves way too fast
короткие, а ночь пролетает слишком быстро.
Need to know you want me here before I ask I′m a
Мне нужно знать, что ты хочешь, чтобы я была здесь, прежде чем я спрошу. Я
Satellite I'm a satellite I′m on the outside, lookin' in
спутник. Я спутник. Я смотрю на всё со стороны,
They don't know just where I′ve been I′m a satellite
Они не знают, где я была. Я спутник,
Unless you let me in
Пока ты не впустишь меня.
Guess I gotta be content with playing in the darkness
Полагаю, мне придется довольствоваться игрой в темноте,
A lovely place to hide
Прекрасное место, чтобы спрятаться.
Oh, but hide and seek is only fun if, if somebody's looking
Но в прятки весело играть, только если кто-то ищет,
And nobody′s got the time
А ни у кого нет времени.
Oh, maybe I'm too quick to pass the blame
Может быть, я слишком быстро перекладываю вину,
Maybe I should ask someone to play I′m a
Может быть, мне стоит попросить кого-нибудь поиграть. Я
Satellite I'm a satellite I′m on the outside, lookin' in
спутник. Я спутник. Я смотрю на всё со стороны,
They don't know just where I′ve been I′m a satellite I'm a satellite
Они не знают, где я была. Я спутник. Я спутник.
I′m a satellite I can make it on my own,
Я спутник. Я могу справиться сама,
The fallen star of a one-man show I'm a satellite
Падшая звезда театра одного актера. Я спутник.
Satellite I′m a satellite I'm on the outside lookin′ in
Спутник. Я спутник. Я смотрю на всё со стороны,
Want you to know just where I've been Don't wanna be a satellite
Хочу, чтобы ты знал, где я была. Не хочу быть спутником,
So, please let me in
Поэтому, пожалуйста, впусти меня.





Writer(s): daniel broadley, kate mcgill


Attention! Feel free to leave feedback.