Meak - Voiture noire - translation of the lyrics into Russian

Voiture noire - Meaktranslation in Russian




Voiture noire
Чёрный автомобиль
J'vois dans l'rétro qu'elle se rapproche, la grande voiture noire
Вижу в зеркале, что приближается, большой чёрный автомобиль
C'est l'industrie qui veut que j'décroche à ses appels de phares
Это индустрия хочет, чтобы я свернул на её сигналы фар
De peur qu'elle fonce et qu'elle me fauche, je reste dans mon couloir
Боюсь, что она понесёт и снесёт меня, поэтому я остаюсь в своей полосе
Fenêtre ouverte et file de gauche, je trace ma propre histoire
С открытым окном и по левой полосе, я прокладываю свою собственную историю
Parce que je suis moi Suis-moi, suis-moi, suis-moi
Потому что я это я Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
La route encore un peu en chantier
Дорога ещё немного в строительстве
Les roues bien sur le sol et les yeux sur le sentier
Колёса прочно на земле, а глаза на пути
Ouais, j'suis pointilleux mais ça c'est pour mieux scintiller
Да, я дотошный, но это чтобы лучше сиять
Et quand j'veux me dépasser j'attends pas les lignes pointillées
И когда я хочу себя превзойти, я не жду пунктирных линий
J'ai pas les codes mais l'moteur toujours d'attaque
У меня нет кодов, но двигатель всегда готов
La mode conduit souvent les gens à côté d'la plaque
Мода часто ведёт людей не в ту сторону
À fond la caisse dans l'désert, j'suis le rebel et le shérif
На полной скорости в пустыне, я и бунтарь, и шериф
J'laisse les autres s'faire la guerre entre eux sur le périph'
Я оставляю других вести войну между собой на периферии
J'vois dans l'rétro qu'elle se rapproche, la grande voiture noire
Вижу в зеркале, что приближается, большой чёрный автомобиль
C'est l'industrie qui veut que j'décroche à ses appels de phares
Это индустрия хочет, чтобы я свернул на её сигналы фар
De peur qu'elle fonce et qu'elle me fauche, je reste dans mon couloir
Боюсь, что она понесёт и снесёт меня, поэтому я остаюсь в своей полосе
Fenêtre ouverte et file de gauche, je trace ma propre histoire
С открытым окном и по левой полосе, я прокладываю свою собственную историю
Parce que je suis moi Suis-moi, suis-moi, suis-moi
Потому что я это я Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
On m'a dit Matthieu signe en maison d'disque,
Мне сказали: «Маттье, подписывайся на лейбл,
investis dans la presse sinon tu vas te prendre un mur
инвестируй в прессу, иначе ты врежешься в стену»
J'ai répondu que j'optais pour le fait-maison
Я ответил, что выбираю путь «сделай сам»,
puisque chacun sa vitesse et puis c'est chacun son allure
ведь у каждого своя скорость, и у каждого свой стиль
En feux de détresse, j'suis assuré par l'élite
В аварийных огнях, я застрахован элитой
Mon GPS capte au-dessus d'leurs satellites
Мой GPS ловит выше их спутников
Tout est pratique, moi j'suis guidé par le ciel
Всё практично, но я ведом небом
Non, il n'y a rien d'automatique car ma boîte est manuelle
Нет, здесь нет ничего автоматического, ведь моя коробка ручная
Donc je m'adresse à toi, jeune artiste
Так что я обращаюсь к тебе, молодой артист,
qui veut s'frayer un chemin sur la piste
который хочет проложить себе путь на трассе
Fais gaffe à toi, souvent le marquage est faussé
Будь осторожен, часто разметка обманчива
Donc sois créatif et prends ta place sur la chaussée
Так что будь креативным и займи своё место на дороге
N'écoute pas la grande voiture noire
Не слушай большой чёрный автомобиль
Ne cède pas à la pression de gloire
Не поддавайся давлению славы
On t'a menti, y'a jamais qu'une seule voie
Тебе солгали, нет лишь одного пути
Donc ralentis et fais ton truc à toi
Так что сбавь скорость и делай своё дело
J'vois dans l'rétro qu'elle se rapproche, la grande voiture noire
Вижу в зеркале, что приближается, большой чёрный автомобиль
C'est l'industrie qui veut que j'décroche à ses appels de phares
Это индустрия хочет, чтобы я свернул на её сигналы фар
De peur qu'elle fonce et qu'elle me fauche, je reste dans mon couloir
Боюсь, что она понесёт и снесёт меня, поэтому я остаюсь в своей полосе
Fenêtre ouverte et file de gauche, je trace ma propre histoire
С открытым окном и по левой полосе, я прокладываю свою собственную историю
Parce que je suis moi Suis-moi, suis-moi, suis-moi
Потому что я это я Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной





Writer(s): Matthieu Rahamefy


Attention! Feel free to leave feedback.