Meat Loaf, Meat Loaf (with Ellen Foley) & Ellen Foley - Paradise by the Dashboard Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meat Loaf, Meat Loaf (with Ellen Foley) & Ellen Foley - Paradise by the Dashboard Light




Well I remember every little thing
Что ж, я помню каждую мелочь.
As if it happened only yesterday
Как будто это случилось только вчера.
Parking by the lake and there was not another car in sight
Стоянка у озера, и не было другой машины в поле зрения.
And I never had a girl
И у меня никогда не было девушки.
Looking any better than you did
Выглядишь лучше, чем ты.
And all the kids at school
И все дети в школе.
They were wishing they were me that night
Они мечтали стать мной той ночью.
And now our bodies are oh so close and tight
И теперь наши тела о, так близко и плотно.
It never felt so good, it never felt so right
Никогда не было так хорошо, никогда не было так хорошо.
And we're glowing like the metal on the edge of a knife
И мы сияем, как металл на краю ножа.
Glowing like the metal on the edge of a knife
Светящийся, как металл, на краю ножа.
C'mon hold on tight
Давай, держись крепче!
Oh c'mon hold on tight
О, давай, держись крепче!
Though it's cold and lonely in the deep dark night
Хотя холодно и одиноко в глубокой темной ночи.
I can see paradise by the dashboard light
Я вижу рай при свете приборной панели.
Ain't no doubt about it we were doubly blessed
Нет сомнений в том, что мы были дважды благословлены.
'Cause we were barely seventeen and we were barely dressed
Потому что нам было всего семнадцать, и мы были едва одеты.
Ain't no doubt about it
В этом нет сомнений.
Baby got to go and shout it
Детка, надо идти и кричать об этом.
Ain't no doubt about it
В этом нет сомнений.
We were doubly blessed
Мы были дважды благословлены.
'Cause we were barely seventeen and we were barely dressed
Потому что нам было всего семнадцать, и мы были едва одеты.
Baby don't you hear my heart
Детка, разве ты не слышишь мое сердце?
You got it drowning out the radio
Ты заглушаешь радио.
I've been waiting so long for you to come along and have some fun
Я так долго ждал, когда ты придешь и повеселишься.
Well I gotta let you know
Что ж, я должен дать тебе знать.
No you're never gonna regret it
Нет, ты никогда не пожалеешь об этом.
So open up your eyes I got a big surprise
Так что открой глаза, у меня большой сюрприз.
It'll feel all right
Все будет хорошо.
Well I want to make your motor run
Я хочу заставить твой мотор работать.
And now our bodies are oh so close and tight
И теперь наши тела о, так близко и плотно.
It never felt so good, it never felt so right
Никогда не было так хорошо, никогда не было так хорошо.
And we're glowing like the metal on the edge of a knife
И мы сияем, как металл на краю ножа.
Glowing like the metal on the edge of a knife
Светящийся, как металл, на краю ножа.
C'mon hold on tight
Давай, держись крепче!
Oh c'mon hold on tight
О, давай, держись крепче!
Though it's cold and lonely in the deep dark night
Хотя холодно и одиноко в глубокой темной ночи.
I can see paradise by the dashboard light
Я вижу рай при свете приборной панели.
Though it's cold and lonely in the deep dark night
Хотя холодно и одиноко в глубокой темной ночи.
(Deep dark night) paradise by the dashboard light
(Глубокая темная ночь) рай при свете приборной панели.
You got to do what you can
Ты должен делать, что можешь.
And let mother nature do the rest
И пусть мать-природа сделает все остальное.
Ain't no doubt about it
В этом нет сомнений.
We were doubly blessed
Мы были дважды благословлены.
'Cause we were barely seventeen and we were barely dressed
Потому что нам было всего семнадцать, и мы были едва одеты.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца этой ночью.
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пройдем весь этот путь, и сегодня ночь.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца этой ночью.
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пройдем весь этот путь, и сегодня ночь.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца этой ночью.
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пройдем весь этот путь, и сегодня ночь.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца этой ночью.
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пройдем весь этот путь, и сегодня ночь.
Okay, here we go, we got a real pressure cooker going here
Ладно, поехали, у нас тут настоящая сковородка.
Two down, nobody on, no score, bottom of the ninth
Два ниже, никого нет, нет счета, дно девятого.
There's the windup, and there it is
Вот и конец, вот и он.
A line shot up the middle, look at him go
Линия выстрелила посередине, посмотри на него.
This boy can really fly
Этот парень действительно может летать.
He's rounding first and really turning it on now
Он заглушает первым и по-настоящему заводит.
He's not letting up at all
Он совсем не сдается.
He's gonna try for second, the ball is bobbled out in center
Он попытается на секунду, мяч вывернут в центр.
And here comes the throw, and what a throw
И вот идет бросок, и что за бросок!
He's gonna slide in head first
Сначала он проскользнет в голову.
Here he comes, he's out
Вот он идет, он уходит.
No, wait, safe-safe at second base
Нет, подожди, безопасно на второй базе.
This kid really makes things happen out there
Этот парень действительно делает вещи там.
Batter steps up to the plate, here's the pitch-he's going
Бэттер подходит к плите, вот шаг-он идет.
And what a jump he's got, he's trying for third
И какой у него прыжок, он пытается стать третьим.
Here's the throw, it's in the dirt-safe at third
Вот бросок, он в грязезащите на третьем месте.
Holy cow, stolen base, he's taking a pretty big lead out there
Святая корова, украденная база, он берет довольно большую зацепку.
Almost daring him to try and pick him off
Почти осмеливаюсь его попробовать и забрать его.
The pitcher glances over, winds up, and it's bunted
Кувшин оглядывается, заводится, и он сгустился.
Bunted down the third base line, the suicide squeeze is on
Сбитый с ног по третьей линии, суицидальное давление продолжается.
Here he comes, squeeze play,
Вот он идет, выжимает игру.
It's gonna be close, here's the throw, here's the play at the
Это будет близко, вот бросок, вот игра на ...
Holy cow, I think he's gonna make it
Святая корова, думаю, он справится.
Stop right there
Остановись здесь!
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Before we go any further
Прежде чем мы пойдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Я нужна тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Ты сделаешь меня такой счастливой до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня и сделаешь своей женой?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Я нужна тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Ты сделаешь меня такой счастливой до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня и сделаешь своей женой?
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Before we go any further
Прежде чем мы пойдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
I'll give you an answer in the morning
Я дам тебе ответ утром.
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Я нужна тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Ты сделаешь меня такой счастливой до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня и сделаешь своей женой?
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Before we go any further
Прежде чем мы пойдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
And will you love me forever?
И будешь ли ты любить меня вечно?
What's it gonna be, boy?
Что будет дальше, парень?
Come on, I can wait all night
Давай, я могу ждать всю ночь.
What's it gonna be, boy?
Что будет дальше, парень?
Yes or no?
Да или нет?
What's it gonna be, boy?
Что будет дальше, парень?
Yes or no?
Да или нет?
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Do you love me? (Let me sleep on it)
Любишь ли ты меня? (позволь мне спать на нем)
Will you love me forever? (Baby, baby let me sleep on it)
Будешь ли ты любить меня вечно? (детка, детка, позволь мне спать на нем)
Do you need me?
Я нужна тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy (let me sleep on it)
Сделаешь ли ты меня таким счастливым? (позволь мне спать на нем!)
For the rest of my life? (I'll give you an answer in the morning)
До конца моей жизни? дам тебе ответ утром)
Will you take me away (I'll give you an answer in the morning)
Заберешь ли ты меня дам тебе ответ утром)?
I gotta know right now?
Я должен знать прямо сейчас?
Before we go any further
Прежде чем мы пойдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
Will you love me forever
Будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Позволь мне поспать.
Will you love me forever
Будешь ли ты любить меня вечно?
I couldn't take it any longer Lord I was crazed
Я не мог больше терпеть, Господи, я был сумасшедшим.
And when the feeling came upon me like a tidal wave
И когда чувство обрушилось на меня, словно приливная волна.
I started swearing to my god and on my mother's grave
Я начал ругаться перед Богом и на могиле матери.
That I would love you to the end of time
Что я буду любить тебя до конца времен.
I swore, that I would love you to the end of time
Я поклялся, что буду любить тебя до конца времен.
So now I'm praying for the end of time
Так что теперь я молюсь о Конце Времен.
To hurry up and arrive
Поторопиться и приехать.
'Cause if I gotta spend another minute with you
Потому что если мне придется провести с тобой еще минуту ...
I don't think that I can really survive
Я не думаю, что смогу выжить.
I'll never break my promise or forget my vow
Я никогда не нарушу свое обещание и не забуду клятву.
But god only knows what I can do right now
Но одному Богу известно, что я могу сделать прямо сейчас.
I'm praying for the end of time
Я молюсь о Конце Времен.
It's all that I can do (oh oh oh)
Это все, что я могу сделать.
Praying for the end of time, so I can end my life with you
Я молюсь о Конце времен, чтобы покончить с собой вместе с тобой.
It was long ago and it was far away
Это было давно, и это было далеко.
And it was so much better that it is today
И было гораздо лучше, чем сегодня.
It was long ago and it was far away (it
Это было давно, и это было далеко (это
Never felt so good, it never felt so right)
Никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо)
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сегодня мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Светились словно металл на острие ножа)
It was long ago and it was far away (it
Это было давно, и это было далеко (это
Never felt so good, it never felt so right)
Никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо)
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сегодня мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Светились словно металл на острие ножа)
It was long ago and it was far away (it
Это было давно, и это было далеко (это
Never felt so good, it never felt so right)
Никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо)
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сегодня мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Светились словно металл на острие ножа)
It was long ago and it was far away (it
Это было давно, и это было далеко (это
Never felt so good, it never felt so right)
Никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо)
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сегодня мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Светились словно металл на острие ножа)
It was long ago and it was far away (it
Это было давно, и это было далеко (это
Never felt so good, it never felt so right)
Никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо)
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сегодня мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Светились словно металл на острие ножа)
It was long ago and it was far away (it
Это было давно, и это было далеко (это
Never felt so good, it never felt so right)
Никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо)
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сегодня мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Светились словно металл на острие ножа)





Writer(s): James Jim Steinman


Attention! Feel free to leave feedback.