Meat Loaf - Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) [feat. Stacy Michelle] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meat Loaf - Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) [feat. Stacy Michelle]




Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) [feat. Stacy Michelle]
Грязная работенка любить тебя (Но кто-то же должен это делать) [при уч. Стейси Мишель]
When the sky is falling
Когда небо падает,
And you're looking 'round for somewhere to hide
И ты ищешь, где спрятаться,
Did you ever call out to someone?
Звала ли ты когда-нибудь кого-нибудь?
Did you ever call out to me?
Звала ли ты меня?
I've never been gone
Я никуда не уходил,
I've been right here by your side
Я был прямо здесь, рядом с тобой.
There ain't nothing but clouds
Нет ничего, кроме облаков,
There ain't nothing but clouds in your eyes
Нет ничего, кроме облаков в твоих глазах.
Why don't you believe it when you finally found the truth?
Почему ты не веришь, когда наконец нашла правду?
You've been drinking poison water from the fountain of youth
Ты пила отравленную воду из фонтана молодости.
Why don't you stop tearing up everyone you need the most?
Почему ты терзаешь всех, кто тебе так нужен?
You're so busy trying to get even
Ты так занята местью,
You never even try to get close
Что даже не пытаешься сблизиться.
I can't explain it away
Я не могу это объяснить,
Doesn't make any sense
В этом нет никакого смысла.
To know what it's like
Чтобы понять, каково это,
I guess you gotta go through it
Думаю, тебе нужно пройти через это.
Guess you gotta go through it
Думаю, тебе нужно пройти через это.
Guess you gotta go through it
Думаю, тебе нужно пройти через это.
It doesn't matter baby
Неважно, детка,
Loving you's a dirty job
Любить тебя - грязная работенка,
(Loving you, loving you's a dirty job)
(Любить тебя, любить тебя - грязная работенка)
But somebody's gotta do it
Но кто-то же должен это делать.
There were times when we'd never fake it
Были времена, когда мы не притворялись,
There were times we would always make it
Были времена, когда у нас все получалось,
There were times we would take it to the limit
Были времена, когда мы доходили до предела,
And we'd never, ever, ever leave each other alone
И мы никогда, никогда не оставляли друг друга в покое.
We were flesh and blood and bone
Мы были плотью, кровью и костями.
There were times we had it all
Были времена, когда у нас было все.
There were times we had it all
Были времена, когда у нас было все.
There were times when we took our chances
Были времена, когда мы рисковали,
There were times we were damn good dancers
Были времена, когда мы чертовски хорошо танцевали,
There were times when we heard all the answers
Были времена, когда мы слышали все ответы
In the bleeding of the drummer and the riches of the rock and the roll
В кровотечении барабанщика и богатстве рок-н-ролла.
I can see right through your soul
Я вижу тебя насквозь.
There were times we had it all
Были времена, когда у нас было все.
There were times we had it all
Были времена, когда у нас было все.
If your fears could only be forgotten
Если бы только можно было забыть твои страхи,
We could pull all the barriers down
Мы могли бы снести все барьеры.
Would you follow your dreams' desire?
Последовала бы ты за желанием своей мечты?
Would you follow your secret dreams and forbidden fire?
Последовала бы ты за своими тайными мечтами и запретным огнем?
Let's peel out of this town
Давай уедем из этого города.
It's been nothing but dreams
Это были лишь мечты,
It's been nothing but dreams until now
Это были лишь мечты до сих пор.
You're never gonna see it
Ты никогда этого не увидишь,
You got your head stuck in the sand
Ты засунула голову в песок.
It's the land of the free and easy street
Это страна свободы и легкой улицы,
It's the home of the damned
Это дом проклятых.
Oh, you're never gonna see it
О, ты никогда этого не увидишь,
You better open up your eyes
Лучше открой глаза.
You're the only one who's left—
Ты единственная, кто остался,
Who's gonna believe all your lies?
Кто поверит всей твоей лжи?
I can't explain it away
Я не могу это объяснить,
It doesn't make any sense
В этом нет никакого смысла.
To know what it's like
Чтобы понять, каково это,
I guess you gotta go through it
Думаю, тебе нужно пройти через это.
You gotta go through it
Тебе нужно пройти через это.
You gotta go
Тебе нужно...
It doesn't matter baby
Неважно, детка,
Loving you's a dirty job
Любить тебя - грязная работенка,
(Loving you, loving you's a dirty job)
(Любить тебя, любить тебя - грязная работенка)
But somebody's gotta do it
Но кто-то же должен это делать.
There were times when our bodies glistened
Были времена, когда наши тела блестели,
There were times that we can't stop missing
Были времена, по которым мы скучаем,
There were times when we'd lay in bed and listen
Были времена, когда мы лежали в постели и слушали
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts
Стук, стук припева наших отчаянных сердец.
Nothing could have torn us apart
Ничто не могло нас разлучить.
There were times we had it all
Были времена, когда у нас было все.
There were times we had it all ...
Были времена, когда у нас было все...
There were times when we fought like tigers
Были времена, когда мы дрались, как тигры,
There were times we were damn good liars
Были времена, когда мы чертовски хорошо лгали.
There were times when we took our chances
Были времена, когда мы рисковали,
There were times we were damn good dancers
Были времена, когда мы чертовски хорошо танцевали.
Loving you's a dirty job
Любить тебя - грязная работенка,
But somebody's gotta do it
Но кто-то же должен это делать.
There were times when we fought like tigers
Были времена, когда мы дрались, как тигры,
There were times we were damn good liars
Были времена, когда мы чертовски хорошо лгали,
There were times we'd extinguish every fire
Были времена, когда мы тушили каждый огонь,
That was burning, burning, burning, up each other alive
Который сжигал, сжигал, сжигал друг друга заживо
From the heavens on down to the dives
С небес до самых низов.
There were times we lost it all
Были времена, когда мы все потеряли.
There were times we lost it all
Были времена, когда мы все потеряли.
There were times when our bodies glistened
Были времена, когда наши тела блестели,
There were times that we can't stop missing
Были времена, по которым мы скучаем,
There were times that we'd lay in bed and listen
Были времена, когда мы лежали в постели и слушали
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts
Стук, стук припева наших отчаянных сердец.
Nothing could have torn us apart
Ничто не могло нас разлучить.
There were times we had it all
Были времена, когда у нас было все.
There were times we lost it all ...
Были времена, когда мы все потеряли...





Writer(s): JIM STEINMAN


Attention! Feel free to leave feedback.