Lyrics and translation Meat Loaf - Alive
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
живой,
Must
have
been
a
miracle
Должно
быть,
чудо
случилось.
It's
been
a
hell
of
ride
Это
была
адская
поездка,
Destination
still
unknown
Пункт
назначения
всё
ещё
неизвестен.
It's
a
fact
of
life:
Это
факт
жизни:
If
you
make
one
wrong
move
with
the
gun
to
your
head
Если
ты
делаешь
неверный
ход
с
пушкой
у
виска,
You
better
walk
the
line
or
you'll
be
left
for
dead
Тебе
лучше
не
сворачивать
с
пути,
иначе
останешься
лежать
мёртвым.
I'm
a
runaway
train
on
a
broken
track
Я
– убежавший
поезд
на
разрушенных
путях,
I'm
a
ticker
on
the
bomb
that
you
can't
turn
back
this
time
Я
– таймер
на
бомбе,
которую
ты
не
можешь
обезвредить
на
этот
раз.
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
Let
the
end
of
the
world
come
tumbling
down
Пусть
конец
света
обрушится
на
землю,
I'll
be
the
last
man
standing
on
the
ground
Я
буду
последним,
кто
останется
стоять
на
земле.
As
long
as
hot
blood
runs
through
my
veins
Пока
горячая
кровь
течёт
по
моим
венам,
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
живой.
Lost
in
the
night
Затерянный
в
ночи,
Feeling
so
invisible
Чувствую
себя
таким
незаметным.
Oh,
a
dead
man
walking
the
wire
О,
мертвец,
идущий
по
канату
High
above
the
devil's
net
Высоко
над
сетью
дьявола,
That's
made
of
fire
Которая
сделана
из
огня.
And
it's
a
long
way
down
from
the
top
of
the
world
И
это
долгий
путь
вниз
с
вершины
мира.
You
better
look
around
or
you
gonna
get
burned
Тебе
лучше
осмотреться,
иначе
сгоришь.
I'm
a
runaway
train
on
a
broken
track
Я
– убежавший
поезд
на
разрушенных
путях,
I'm
a
ticker
on
the
bomb
that
you
can't
turn
back
this
time
Я
– таймер
на
бомбе,
которую
ты
не
можешь
обезвредить
на
этот
раз.
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
Let
the
end
of
the
world
come
tumbling
down
Пусть
конец
света
обрушится
на
землю,
I'll
be
the
last
man
standing
on
the
ground
Я
буду
последним,
кто
останется
стоять
на
земле.
And
as
the
dust
clears,
look
in
my
eyes
И
когда
пыль
осядет,
посмотри
в
мои
глаза
–
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
живой.
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
живой.
The
darkest
night
ain't
black
enough
Самая
тёмная
ночь
недостаточно
темна,
To
keep
the
morning
light
from
shining
Чтобы
удержать
утренний
свет
от
сияния.
The
highest
wall
ain't
tall
enough
Самая
высокая
стена
недостаточно
высока,
To
keep
the
smallest
man
from
climbing
Чтобы
удержать
самого
маленького
человека
от
восхождения.
The
more
that
you
resist
the
tide
Чем
больше
ты
сопротивляешься
течению,
The
more
it
pulls
you
in
Тем
сильнее
оно
затягивает
тебя.
The
more
you
hang
on
for
your
life
Чем
больше
ты
держишься
за
свою
жизнь,
(I'm
a
runaway
train
on
a
broken
track)
(Я
– убежавший
поезд
на
разрушенных
путях)
(I'm
a
ticker
on
the
bomb
that
you
can't
turn
back
this
time)
(Я
– таймер
на
бомбе,
которую
ты
не
можешь
обезвредить
на
этот
раз)
(That's
right)
(Всё
верно)
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
I'm
a
runaway
train
on
a
broken
track
Я
– убежавший
поезд
на
разрушенных
путях,
I'm
a
ticker
on
the
bomb
that
you
can't
turn
back
this
time
Я
– таймер
на
бомбе,
которую
ты
не
можешь
обезвредить
на
этот
раз.
I
got
away
with
it
all
and
I'm
still
alive
Мне
всё
сошло
с
рук,
и
я
всё
ещё
жив.
Let
the
end
of
the
world
come
tumbling
down
Пусть
конец
света
обрушится
на
землю,
I'll
be
the
last
man
standing
on
the
ground
Я
буду
последним,
кто
останется
стоять
на
земле.
And
if
my
shadow's
all
that
survives
И
если
даже
моя
тень
– это
всё,
что
останется,
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
живой.
I'm
still
alive...
Я
всё
ещё
живой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Child, James Michael, Holly Knight, Andrea Remanda
Attention! Feel free to leave feedback.