Meat Loaf - All Revved Up With No Place to Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meat Loaf - All Revved Up With No Place to Go




All Revved Up With No Place to Go
На взводе, а деваться некуда
I was nothing but a lonely boy looking for something new
Я был всего лишь одиноким парнем в поисках чего-то нового,
And you were nothing but a lonely girl
а ты была всего лишь одинокой девушкой.
But you were something
Но ты была чем-то особенным,
Something like a dream come true
чем-то вроде сбывшейся мечты.
I was a varsity tackle and a hell of a block
Я был игроком университетской команды, отличным блокирующим,
When I played my guitar
а когда играл на гитаре,
I made the canyons rock, but
заставлял каньоны дрожать, но...
Every Saturday night
Каждый субботний вечер
I felt the fever grow
я чувствовал, как нарастает жар.
Do you know what it′s like?
Ты знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Do you know what it's like?
Ты знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
And in the middle of a steamy night
И посреди душной ночи
I′m tossing in my sleep
я ворочаюсь во сне,
And in the middle of a red-eyed dream
и посреди сна с красными глазами
I see you coming
я вижу, как ты приходишь,
Coming on to give it to me
приходишь, чтобы отдаться мне.
Well, I was out on the prowl down by the edge of the track
Я бродил по окраине трассы,
And like a son of a jackal
и, как сын шакала,
I'm the leader of the pack, but
я - вожак стаи, но...
Every Saturday night
Каждый субботний вечер
I felt the fever grow
я чувствовал, как нарастает жар.
Do you know what it's like?
Ты знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Do you know what it′s like?
Ты знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Oh baby, I′m a hunter in the dark of the forest
О, детка, я охотник в темном лесу,
I've been stalking you and tracking you down
я выслеживал тебя, шел по твоему следу,
Cruising up and down the main drag all night long
колесил всю ночь по главной улице.
We could be standing at the top of the world
Мы могли бы стоять на вершине мира,
Instead of sinking further down in the mud
вместо того чтобы все глубже погружаться в грязь.
You and me, ′round about midnight
Ты и я, около полуночи,
You and me, 'round about midnight
ты и я, около полуночи.
Someone′s got to draw first
Кто-то должен сделать первый шаг,
Draw first
сделать первый шаг,
Someone got to draw first blood
кто-то должен пролить первую кровь,
Someone got to draw first blood
кто-то должен пролить первую кровь.
Ooh, I got to draw first blood
О, я должен пролить первую кровь,
Ooh, I got to draw first blood
О, я должен пролить первую кровь.
Well, I was out on the prowl down by the edge of the track
Я бродил по окраине трассы,
And like a son of a jackal
и, как сын шакала,
I'm a leader of the pack, but
я - вожак стаи, но...
Every Saturday night
Каждый субботний вечер
I felt the fever grow
я чувствовал, как нарастает жар.
Do you know what it′s like?
Ты знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Do you know what it's like?
Ты знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Well, I was nothing but a lonely all-American boy
Я был всего лишь одиноким американским парнем,
Looking out for something to do
искавшим, чем заняться,
And you were nothing but a lonely all-American girl
а ты была всего лишь одинокой американской девушкой,
But you were something like a dream come true
но ты была чем-то вроде сбывшейся мечты.
I was a varsity tackle and a hell of a block
Я был игроком университетской команды, отличным блокирующим,
And when I played my guitar
и когда играл на гитаре,
I made the canyons rock
заставлял каньоны дрожать.
But every Saturday night
Но каждый субботний вечер
I felt the fever grow
я чувствовал, как нарастает жар.
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.





Writer(s): James Richard Steinman


Attention! Feel free to leave feedback.