Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would Do Anything for Love (But I Won't Do That) [Songwriter Demo] [Bonus Track]
Ich würde alles für die Liebe tun (Aber das werde ich nicht tun) [Songwriter Demo] [Bonus Track]
And
I
would
do
anything
for
love
Und
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I'd
run
right
into
hell
and
back
Ich
würde
direkt
in
die
Hölle
und
zurück
rennen
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I'd
never
lie
to
you
and
that's
a
fact
Ich
würde
dich
niemals
anlügen,
und
das
ist
eine
Tatsache
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now,
Aber
ich
werde
nie
vergessen,
wie
du
dich
gerade
fühlst,
Oh
no,
no
way
Oh
nein,
auf
keinen
Fall
And
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Und
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
das
werde
ich
nicht
tun
No,
I
won't
do
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun
Anything
for
love
Alles
für
die
Liebe
Oh,
I
would
do
anything
for
love
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
das
werde
ich
nicht
tun
No,
I
won't
do
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun
Some
days
it
don't
come
easy
Manche
Tage
kommt
es
nicht
leicht
Some
days
it
don't
come
hard
Manche
Tage
kommt
es
nicht
schwer
Some
days
it
don't
come
at
all,
Manche
Tage
kommt
es
überhaupt
nicht,
And
these
are
the
days
that
never
end
Und
das
sind
die
Tage,
die
niemals
enden
Some
nights
you're
breathing
fire
Manche
Nächte
atmest
du
Feuer
Some
nights
you're
carved
in
ice
Manche
Nächte
bist
du
in
Eis
gehauen
Some
nights
you're
like
nothing
Manche
Nächte
bist
du
wie
nichts,
I've
ever
seen
before
or
will
again
was
ich
jemals
zuvor
gesehen
habe
oder
wieder
sehen
werde
Maybe
I'm
crazy,
but
it's
crazy
and
it's
true
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
aber
es
ist
verrückt
und
es
ist
wahr
I
know
you
can
save
me
Ich
weiß,
du
kannst
mich
retten
No-one
else
can
save
me
now
but
you
Niemand
anderes
kann
mich
jetzt
retten,
außer
dir
As
long
as
the
planets
are
turning
Solange
sich
die
Planeten
drehen
As
long
as
the
stars
are
burning
Solange
die
Sterne
brennen
As
long
dreams
are
coming
true
Solange
Träume
wahr
werden
You'd
better
believe
it,
that
I
would
do
Du
solltest
besser
glauben,
dass
ich
es
tun
würde
Anything
for
love
Alles
für
die
Liebe
And
I'l
be
there
until
the
final
act
Und
ich
werde
da
sein
bis
zum
letzten
Akt
I
would
do
anything
for
love,
and
I'll
take
a
vow
and
seal
a
pact
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
und
ich
werde
einen
Schwur
leisten
und
einen
Pakt
besiegeln
But
I'll
never
forgive
myself
if
we
don't
go
all
the
way,
tonight
Aber
ich
werde
mir
nie
verzeihen,
wenn
wir
heute
Nacht
nicht
den
ganzen
Weg
gehen
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Oh,
I
would
do
anything
for
love
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Oh,
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
das
werde
ich
nicht
tun
No,
I
won't
do
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
Some
days
I
pray
for
silence
Manche
Tage
bete
ich
um
Stille
Some
days
I
pray
for
soul
Manche
Tage
bete
ich
um
Seele
Some
days
I
just
pray
to
the
god
of
sex
and
drums
and
rock
'n'
roll
Manche
Tage
bete
ich
einfach
zum
Gott
des
Sex
und
der
Drums
und
des
Rock
'n'
Roll
Some
nights
I
lose
the
feeling
Manche
Nächte
verliere
ich
das
Gefühl
Some
nights
I
lose
control
Manche
Nächte
verliere
ich
die
Kontrolle
Some
nights
I
just
lose
it
all
when
I
watch
you
dance
and
the
thunder
rolls
Manche
Nächte
verliere
ich
einfach
alles,
wenn
ich
dich
tanzen
sehe
und
der
Donner
rollt
Maybe
I'm
lonely,
that's
all
I'm
qualified
to
be
Vielleicht
bin
ich
einsam,
das
ist
alles,
wofür
ich
qualifiziert
bin
That's
just
one
and
only,
the
one
and
only
promise
I
can
keep
Das
ist
nur
das
eine
und
einzige,
das
eine
und
einzige
Versprechen,
das
ich
halten
kann
As
long
as
the
wheels
are
turning
Solange
sich
die
Räder
drehen
As
long
as
the
fires
are
burning
Solange
die
Feuer
brennen
As
long
as
your
prayers
are
coming
true
Solange
deine
Gebete
wahr
werden
You'd
better
believe
it,
that
I
would
do
Du
solltest
besser
glauben,
dass
ich
es
tun
würde
Anything
for
love
Alles
für
die
Liebe
And
you
know
it's
true
and
that's
a
fact
Und
du
weißt,
es
ist
wahr
und
das
ist
eine
Tatsache
I
would
do
anything
for
love,
and
there'll
never
be
no
turning
back
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
und
es
wird
niemals
ein
Zurück
geben
But
I'll
never
do
it
better
than
I
do
it
with
you.
So
long,
so
long
Aber
ich
werde
es
nie
besser
machen,
als
ich
es
mit
dir
mache.
So
lange,
so
lange
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Oh,
I
would
do
anything
for
love
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Oh,
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
das
werde
ich
nicht
tun
No,
I
won't
do
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun
No,
no,
no,
I
won't
do...
Nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht...
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do
that
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Anything
you've
been
dreaming
of,
but
I
just
won't
do...
Alles,
wovon
du
geträumt
hast,
aber
das
werde
ich
einfach
nicht
tun...
But
I'll
never
stop
dreaming
of
you
ev'ry
night
of
my
life,
no
way
Aber
ich
werde
nie
aufhören,
jede
Nacht
meines
Lebens
von
dir
zu
träumen,
auf
keinen
Fall
I
would
do
anything
for
love
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Oh,
I
would
do
anything
for
love
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
das
werde
ich
nicht
tun
No,
I
won't
do
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun
Will
you
raise
me
up?
will
you
help
me
down?
Wirst
du
mich
aufrichten?
Wirst
du
mir
herunterhelfen?
Will
you
get
me
right
out
of
this
godforsaken
town?
Wirst
du
mich
aus
dieser
gottverlassenen
Stadt
herausholen?
Will
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Wirst
du
es
alles
ein
wenig
weniger
kalt
machen?
I
can
do
that
Das
kann
ich
tun
I
can
do
that
Das
kann
ich
tun
Will
you
hold
me
sacred?
Will
you
hold
me
tight?
Wirst
du
mich
heilig
halten?
Wirst
du
mich
fest
halten?
Can
you
colourise
my
life,
I'm
so
sick
of
black
and
white?
Kannst
du
meinem
Leben
Farbe
verleihen?
Ich
habe
Schwarz
und
Weiß
so
satt
Can
you
make
it
all
a
little
less
old?
Kannst
du
es
alles
ein
wenig
weniger
alt
machen?
I
can
do
that
Das
kann
ich
tun
Oh
no,
I
can
do
that
Oh
nein,
das
kann
ich
tun
Will
you
make
me
some
magic
with
your
own
two
hands?
Wirst
du
mit
deinen
eigenen
zwei
Händen
etwas
Magie
für
mich
machen?
Will
you
build
and
emerald
city
with
these
grains
of
sand?
Wirst
du
mit
diesen
Sandkörnern
eine
Smaragdstadt
bauen?
Can
you
give
me
something
I
can
take
home?
Kannst
du
mir
etwas
geben,
das
ich
mit
nach
Hause
nehmen
kann?
I
can
do
that
Das
kann
ich
tun
I
can
do
that
Das
kann
ich
tun
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Wirst
du
jede
Fantasie
erfüllen,
die
ich
habe?
Will
you
hose
me
down
with
holy
water,
if
I
get
too
hot?
Wirst
du
mich
mit
Weihwasser
abspritzen,
wenn
mir
zu
heiß
wird?
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
die
ich
noch
nie
gekannt
habe?
I
can
do
that
Das
kann
ich
tun
Oh
no,
I
can
do
that
Oh
nein,
das
kann
ich
tun
After
a
while
you'll
forget
everything
Nach
einer
Weile
wirst
du
alles
vergessen
It
was
a
brief
interlude
and
a
midsummer
night's
fling
Es
war
ein
kurzes
Zwischenspiel
und
ein
Mittsommernachts-Flirt
And
you'll
see
that
it's
time
to
move
on
Und
du
wirst
sehen,
dass
es
Zeit
ist,
weiterzugehen
I
won't
do
that
Das
werde
ich
nicht
tun
I
won't
do
that
Das
werde
ich
nicht
tun
I
know
the
territory,
I've
been
around
Ich
kenne
das
Gebiet,
ich
war
schon
mal
hier
It'll
all
turn
to
dust
and
we'll
all
fall
down
Es
wird
alles
zu
Staub
zerfallen
und
wir
werden
alle
fallen
Sooner
or
later
you'll
be
screwing
around
Früher
oder
später
wirst
du
herumvögeln
I
won't
do
that
Das
werde
ich
nicht
tun
No,
I
won't
do
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun
Anything
for
love
Alles
für
die
Liebe
Oh,
I
would
do
anything
for
love
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
das
werde
ich
nicht
tun
No,
I
won't
do
that
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.