Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That) - 2006 Digital Remaster
Я сделаю все ради любви (Но я не сделаю этого) - 2006 Цифровой ремастеринг
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
I'd
run
right
into
hell
and
back
Я
пробегусь
прямо
в
ад
и
обратно
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
I'll
never
lie
to
you
and
that's
a
fact
Я
никогда
не
солгу
тебе,
и
это
факт
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now
Но
я
никогда
не
забуду,
как
ты
чувствуешь
себя
сейчас
Oh
no,
no
way
О
нет,
ни
за
что
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
But
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого
No
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
And
some
days,
it
don't
come
easy
И
в
некоторые
дни
это
дается
легко
And
some
days
it
don't
come
hard
А
в
некоторые
дни
это
дается
трудно
Some
days
it
don't
come
at
all
В
некоторые
дни
этого
не
происходит
вовсе
And
these
are
the
days
that
never
end
И
это
те
дни,
которые
никогда
не
кончатся
And
some
nights
you're
breathing
fire
А
иногда
ты
дышишь
огнем
And
some
nights
you're
carved
in
ice
А
иногда
ты
высечена
изо
льда
Some
nights
you're
like
nothing
I've
ever
seen
before
Иногда
ты
такая,
какой
я
никогда
раньше
не
видел
Or
will
again
И
не
увижу
больше
And
maybe
I'm
crazy
И,
может
быть,
я
сумасшедший
Oh
it's
crazy
and
it's
true
О,
это
безумие,
и
это
правда
I
know
you
can
save
me
Я
знаю,
ты
можешь
спасти
меня
No
one
else
can
save
me
now
but
you
Никто
другой
не
может
спасти
меня
сейчас,
кроме
тебя
As
long
as
the
planets
are
turning
Пока
планеты
вращаются
As
long
as
the
stars
are
burning
Пока
звезды
горят
As
long
as
your
dreams
are
coming
true
Пока
твои
мечты
сбываются
You
better
believe
it
Лучше
поверь
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
сделаю
все
ради
любви
And
I'll
be
there
'til
the
final
act
И
я
буду
рядом
до
самого
финала
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
And
I'll
take
the
vow
and
seal
a
pact
И
я
дам
клятву
и
скреплю
договор
But
I'll
never
forgive
myself
if
we
don't
go
all
the
way
Но
я
никогда
не
прощу
себе,
если
мы
не
пройдем
весь
путь
до
конца
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви
But
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого
No
I
wont
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
And
some
days
I
pray
for
silence
И
в
некоторые
дни
я
молю
о
тишине
And
some
days
I
pray
for
soul
А
в
некоторые
дни
я
молю
о
душе
Some
days
I
just
pray
to
the
Gods
of
Sex
В
некоторые
дни
я
просто
молюсь
богам
секса
And
Drums
and
Rock
'n'
Roll
И
барабанов,
и
рок-н-ролла
And
some
nights
I
lose
the
feeling
И
иногда
я
теряю
чувство
And
some
nights
I
lose
control
А
иногда
я
теряю
контроль
Some
nights
I
just
lose
it
all
Иногда
я
просто
теряю
все
when
I
watch
you
dance
and
the
thunder
rolls
Когда
я
смотрю,
как
ты
танцуешь,
и
гремит
гром
And
maybe
I'm
lonely
И,
может
быть,
я
одинок
That's
all
I'm
qualified
to
be
Это
все,
на
что
я
годен
There's
just
one
and
only
Есть
только
одно
единственное
The
one
and
only
promise
I
can
keep
Одно
единственное
обещание,
которое
я
могу
сдержать
As
long
as
the
wheels
are
turning
Пока
колеса
вращаются
As
long
as
the
fires
are
burning
Пока
огни
горят
As
long
as
your
prayers
are
coming
true
Пока
твои
молитвы
сбываются
You
better
believe
it
Лучше
поверь
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
сделаю
все
ради
любви
And
you
know
it's
true
and
that's
a
fact
И
ты
знаешь,
это
правда,
и
это
факт
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви
And
there'll
never
be
no
turning
back
И
пути
назад
уже
не
будет
But
I'll
never
do
it
better
then
I
do
it
with
you
Но
я
никогда
не
сделаю
это
лучше,
чем
с
тобой
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
But
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого
No,
no,
no
I
won't
do
Нет,
нет,
нет,
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
этого
я
не
сделаю
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
Но
только
этого
я
не
сделаю
But
I'll
never
stop
dreaming
of
you
every
night
of
my
life
Но
я
никогда
не
перестану
мечтать
о
тебе
каждую
ночь
моей
жизни
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви
But
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого
No
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
Will
you
raise
me
up?
Поднимешь
ли
ты
меня?
Will
you
help
me
down?
Поможешь
ли
ты
мне
спуститься?
Will
you
get
me
right
out
of
this
godforsaken
town?
Вытащишь
ли
ты
меня
из
этого
богом
забытого
города?
Can
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Можешь
ли
ты
сделать
все
немного
менее
холодным?
I
can
do
that
Я
могу
сделать
это
Oh
I
can
do
that
О,
я
могу
сделать
это
Will
you
hold
me
sacred?
Будешь
ли
ты
считать
меня
святой?
Will
you
hold
me
tight?
Будешь
ли
ты
держать
меня
крепко?
Can
you
colorize
my
life?
I'm
so
sick
of
black
and
white
Можешь
ли
ты
раскрасить
мою
жизнь?
Мне
так
надоело
черно-белое
Can
you
make
it
all
a
little
less
old?
Можешь
ли
ты
сделать
все
немного
менее
старым?
I
can
do
that
Я
могу
сделать
это
Oh
I
can
do
that
О,
я
могу
сделать
это
Will
you
make
me
some
magic
with
your
own
two
hands?
Создашь
ли
ты
для
меня
волшебство
своими
двумя
руками?
Can
you
build
an
emerald
city
with
these
grains
of
sand?
Можешь
ли
ты
построить
изумрудный
город
из
этих
песчинок?
Can
you
give
me
something
I
can
take
home?
Можешь
ли
ты
дать
мне
что-то,
что
я
могу
взять
домой?
Now
I
can
do
that
Теперь
я
могу
сделать
это
Oh
now
I
can
do
that
О,
теперь
я
могу
сделать
это
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Удовлетворишь
ли
ты
каждую
мою
фантазию?
Would
you
hose
me
down
with
holy
water,
if
I
get
too
hot?
(Hot)
Обольешь
ли
ты
меня
святой
водой,
если
мне
станет
слишком
жарко?
(Жарко)
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Отведешь
ли
ты
меня
в
места,
которых
я
никогда
не
знал?
Now
I
can
do
that
Теперь
я
могу
сделать
это
Oh,
oh
now
I
can
do
that
О,
о,
теперь
я
могу
сделать
это
After
a
while
you'll
forget
everything
Через
некоторое
время
ты
все
забудешь
It
was
a
brief
interlude
and
a
midsummer
night's
fling
Это
была
короткая
интерлюдия
и
мимолетный
летний
роман
And
you'll
see
that
it's
time
to
move
on
И
ты
поймешь,
что
пора
двигаться
дальше
I
won't
do
that
Я
не
сделаю
этого
No
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
I
know
the
territory
Я
знаю
эту
территорию
I've
been
around
Я
здесь
бывал
It'll
all
turn
to
dust
Все
превратится
в
прах
And
we'll
all
fall
down
И
мы
все
падем
And
sooner
or
later
you'll
be
screwing
around
И
рано
или
поздно
ты
будешь
крутить
романы
I
won't
do
that
Я
не
сделаю
этого
No,
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
Anything
for
love
Все
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви
But
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого
No
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.