Lyrics and translation Meat Loaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)
I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)
Всё ради любви (Но это я делать не буду)
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
I'd
run
right
into
hell
and
back
Я
отправлюсь
прямо
в
ад
и
обратно.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
I'll
never
lie
to
you
and
that's
a
fact
Я
никогда
не
солгу
тебе,
и
это
факт.
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
чувствуешь
сейчас,
Oh,
no,
no
way
О,
нет,
ни
за
что.
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that
Но
это
я
делать
не
буду.
No,
I
won't
do
that
Нет,
это
я
делать
не
буду.
Anything
for
love
Все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that,
huh
Но
это
я
делать
не
буду,
а?
No,
I
won't
do
that
Нет,
это
я
делать
не
буду.
And
some
days
it
don't
come
easy
Иногда
это
дается
нелегко,
And
some
days
it
don't
come
hard
И
иногда
это
дается
не
тяжело.
Some
days
it
don't
come
at
all
Иногда
это
вообще
не
дается,
And
these
are
the
days
that
never
end
И
это
те
дни,
которые
никогда
не
закончатся.
And
some
nights
you're
breathing
fire
Иногда
ты
дышишь
огнем,
And
some
nights
you're
carved
in
ice
А
иногда
ты
вырезана
изо
льда.
Some
nights
are
like
nothing
I've
ever
seen
before
Некоторые
ночи
не
похожи
ни
на
что,
что
я
видел
раньше,
Or
will
again
Или
увижу
снова.
And
maybe
I'm
crazy
И,
может
быть,
я
сумасшедший,
Oh,
it's
crazy
and
it's
true
О,
это
безумие,
и
это
правда.
I
know
you
can
save
me
Я
знаю,
ты
можешь
спасти
меня,
No
one
else
can
save
me
now
but
you
Никто
другой
не
может
спасти
меня
сейчас,
кроме
тебя.
As
long
as
the
planets
are
turning
Пока
планеты
вращаются,
As
long
as
the
stars
are
burning
Пока
звезды
горят,
As
long
as
your
dreams
are
coming
true
Пока
твои
мечты
сбываются,
You
better
believe
it
Ты
лучше
верь,
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
сделаю
все
ради
любви,
And
I'll
be
there
'til
the
final
act
И
я
буду
рядом
до
финального
акта.
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
And
I'll
take
the
vow
and
seal
the
pact
И
я
приму
обет
и
скреплю
договор
печатью.
But
I'll
never
forgive
myself
if
we
don't
go
all
the
way,
tonight
Но
я
никогда
не
прощу
себе,
если
мы
не
пройдем
весь
путь
сегодня,
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that
Но
это
я
делать
не
буду.
No,
I
won't
do
that
Нет,
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
And
some
days
I
pray
for
silence
И
порой
я
молю
о
тишине,
And
some
days
I
pray
for
soul
И
порой
я
молю
о
душе.
Some
days
I
just
pray
to
the
God
of
Иногда
я
просто
молюсь
Богу
Sex
and
drums
and
rock
and
roll
Секса,
барабанов,
рок-н-ролла.
And
some
nights
I
lose
the
feeling
И
порой
я
теряю
чувство,
And
some
nights
I
lose
control
И
порой
я
теряю
контроль.
Some
nights
I
just
lose
it
all
when
I
Порой
я
просто
теряю
все,
когда
Watch
you
dance
and
the
thunder
rolls
Смотрю,
как
ты
танцуешь,
и
гремит
гром.
And
maybe
I'm
lonely
И,
может
быть,
я
одинок,
That's
all
I'm
qualified
to
be
Это
все,
на
что
я
гожусь.
There's
just
one
and
only
Есть
только
одно-единственное,
One
and
only
promise
I
can
keep
Одно-единственное
обещание,
которое
я
могу
сдержать.
As
long
as
the
wheels
are
turning
Пока
колеса
крутятся,
As
long
as
the
fires
are
burning
Пока
горит
огонь,
As
long
as
your
prayers
are
coming
true
Пока
твои
молитвы
сбываются,
You
better
believe
it
Ты
лучше
верь,
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
сделаю
все
ради
любви,
And
you
know
it's
true
and
that's
a
fact
И
ты
знаешь,
это
правда,
и
это
факт.
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
And
there'll
never
be
no
turning
back
И
пути
назад
не
будет.
But
I'll
never
do
it
better
than
I
do
it
with
you,
so
long,
so
long
Но
у
меня
никогда
не
получится
лучше,
чем
с
тобой,
так
долго,
так
долго.
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that
Но
это
я
делать
не
буду.
No,
no,
no,
I
won't
do
that
Нет,
нет,
нет,
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтала,
But
I
just
won't
do
that
Но
только
это
я
делать
не
буду.
But
I'll
never
stop
dreaming
of
you
every
night
of
my
life
Но
я
никогда
не
перестану
мечтать
о
тебе
каждую
ночь
своей
жизни,
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that
Но
это
я
делать
не
буду.
No,
I
won't
do
that
Нет,
это
я
делать
не
буду.
Will
you
raise
me
up?
Will
you
help
me
down?
Ты
вознесешь
меня?
Ты
поможешь
мне
спуститься?
Will
you
get
me
right
out
of
this
Godforsaken
town?
Ты
вытащишь
меня
из
этого
Богом
забытого
города?
Will
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Ты
сделаешь
все
это
немного
менее
холодным?
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать.
Oh,
I
can
do
that
О,
я
могу
это
сделать.
Will
you
hold
me
sacred?
Will
you
hold
me
tight?
Ты
будешь
считать
меня
святым?
Ты
будешь
держать
меня
крепко?
Can
you
colorize
my
life,
I'm
so
sick
of
black
and
white?
Ты
можешь
раскрасить
мою
жизнь,
я
так
устал
от
черного
и
белого?
Can
you
make
it
all
a
little
less
old?
Ты
можешь
сделать
все
это
немного
менее
старым?
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать.
Oh,
no,
now,
I
can
do
that
О,
нет,
теперь
я
могу
это
сделать.
Can
you
make
me
some
magic
with
your
own
two
hands?
Ты
можешь
сотворить
для
меня
волшебство
своими
руками?
Can
you
build
an
emerald
city
with
these
grains
of
sand?
Ты
можешь
построить
изумрудный
город
из
этих
песчинок?
Can
you
give
me
something
I
can
take
home?
Ты
можешь
дать
мне
что-нибудь,
что
я
смогу
забрать
домой?
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать.
Oh,
no,
now,
I
can
do
that
О,
нет,
теперь
я
могу
это
сделать.
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Ты
удовлетворишь
все
мои
фантазии?
Will
you
hose
me
down
with
holy
water
if
I
get
too
hot?
(Hot)
Ты
обольешь
меня
святой
водой,
если
мне
станет
слишком
жарко?
(Жарко!)
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Ты
отведешь
меня
в
места,
которых
я
никогда
не
знал?
Now,
I
can
do
that
Теперь
я
могу
это
сделать.
Oh,
no,
now,
I
can
do
that
О,
нет,
теперь
я
могу
это
сделать.
After
a
while,
you'll
forget
everything
Через
некоторое
время
ты
все
забудешь.
It
was
a
brief
interlude
and
a
midsummer
night's
fling
Это
была
короткая
интерлюдия
и
интрижка
в
ночь
летнего
солнцестояния.
And
you'll
see
that
it's
time
to
move
on
И
ты
увидишь,
что
пришло
время
двигаться
дальше.
I
won't
do
that
Этого
я
делать
не
буду.
I
won't
do
that
Этого
я
делать
не
буду.
I
know
the
territory,
I've
been
around
Я
знаю
эту
территорию,
я
здесь
бывал.
It'll
all
turn
to
dust,
and
we'll
all
fall
down
Все
превратится
в
прах,
и
мы
все
падем.
Sooner
or
later,
you'll
be
screwing
around
Рано
или
поздно
ты
начнешь
крутить
шуры-муры.
I
won't
do
that
Этого
я
делать
не
буду.
No,
won't
do
that
Нет,
этого
я
делать
не
буду.
Anything
for
love
Все
ради
любви,
Oh,
I
would
do
anything
for
love
О,
я
сделаю
все
ради
любви,
I
would
do
anything
for
love
Я
сделаю
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that
Но
это
я
делать
не
буду.
No,
I
won't
do
that
Нет,
это
я
делать
не
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steinman Jim
Attention! Feel free to leave feedback.