Lyrics and translation Meat Loaf - Stand In The Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand In The Storm
Выстоять в буре
This
town
splits
right
down
the
middle
Этот
город
разделен
пополам,
There′s
rich
and
poor,
black
and
white
На
богатых
и
бедных,
черных
и
белых,
Right
down
through
the
saints
and
the
sinners
Прямо
сквозь
святых
и
грешников,
And
the
ones
who
might
И
тех,
кто
может
быть
кем
угодно.
This
world
is
tough
as
a
splinter
Этот
мир
жесток,
как
заноза,
There's
ones
that
flinch
and
ones
that
fight
Есть
те,
кто
вздрагивает,
и
те,
кто
сражается,
Round
here
you
can
sure
tell
the
difference
Здесь
ты
точно
можешь
увидеть
разницу
′Tween
the
rocks
and
the
rolling
types
Между
скалами
и
теми,
кто
катится
по
жизни.
You
know
I'm
gonna
stick
with
you
Знай,
я
буду
рядом
с
тобой,
When
the
hard
times
hit
Когда
настанут
трудные
времена.
Somebody's
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре,
In
the
lightning,
when
it
pours
В
молнии,
когда
льет
дождь,
Be
strong
enough
to
lean
on
Быть
достаточно
сильным,
чтобы
на
него
опереться,
Show
you
what
a
backbone′s
for
Показать
тебе,
для
чего
нужен
стержень.
Somebody′s
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре,
Somebody's
gotta
(stand)
in
the
storm
Кто-то
должен
(выстоять)
в
буре.
Well,
nobody
likes
a
white
flag
quitter
Никто
не
любит
тех,
кто
сдается,
Leaves
you
there,
tucks
and
runs
Оставляет
тебя,
прячется
и
бежит.
Life′s
comin'
and
it
hits
like
a
hammer
Жизнь
наступает
и
бьет,
как
молот,
Kicks
like
a
shotgun
Брыкается,
как
дробовик.
I
ain′t
out
here
looking
for
trouble
Я
не
ищу
неприятностей,
I'm
no
stranger
to
an
uphill
fight
Мне
не
привыкать
к
борьбе
в
гору.
You
need
a
hand
when
it
all
starts
slipping?
Тебе
нужна
рука,
когда
все
начинает
рушиться?
You
can
bet
I′m
gonna
hold
on
tight
Можешь
быть
уверена,
я
крепко
тебя
держу.
You
know
I'm
gonna
stick
with
you
Знай,
я
буду
рядом
с
тобой,
When
the
hard
times
hit
Когда
настанут
трудные
времена.
Somebody's
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре,
In
the
lightning,
when
it
pours
В
молнии,
когда
льет
дождь,
Be
strong
enough
to
lean
on
Быть
достаточно
сильным,
чтобы
на
него
опереться,
Show
you
what
a
backbone′s
for
Показать
тебе,
для
чего
нужен
стержень.
Somebody′s
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре,
Somebody's
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
So
tough,
I
keep
it
rough
Такой
крутой,
я
держусь
крепко,
Won′t
back
down,
I
laugh
at
these
clowns
Не
отступлю,
смеюсь
над
этими
клоунами.
Me
and
my
crew,
we
keep
it
Trump-tight
Я
и
моя
команда,
мы
держимся
крепко,
Live
yours
boy,
this
is
my
life
Живи
своей
жизнью,
парень,
это
моя
жизнь.
I
stick
my
chest
out
so
there's
no
doubt
Я
выпячиваю
грудь,
чтобы
не
было
сомнений,
I
had
enough,
no
trust,
win
I
must
С
меня
хватит,
нет
доверия,
я
должен
победить.
As
I
stomp
through
the
rain
Пока
я
иду
сквозь
дождь,
The
pain
rushes
through
my
vein
Боль
пронзает
мои
вены,
But
I
still
maintain
Но
я
все
еще
держусь.
Checked
out,
I′m
off
duty
Свободен,
я
не
при
исполнении.
Insane
like
Busey
Безумный,
как
Бьюзи.
Now
who
wanna
test
we?
Ну,
кто
хочет
меня
проверить?
Now
see
I'm
the
best
at
it
Видишь,
я
в
этом
лучший.
You
just
like
the
rest
at
it
Ты
просто
как
все
остальные.
I′m
sick
like
a
meth
addict
Я
болен,
как
наркоман.
But
ain't
no
intervention
Но
нет
никакого
вмешательства,
Just
your
apprehension
Только
твои
опасения,
And
then
your
dissension
А
потом
твое
несогласие.
Shots
to
your
dome
Выстрел
в
твою
голову,
Send
you
home
Отправлю
тебя
домой,
Screaming
no
backbone
Кричать,
что
у
тебя
нет
стержня.
'Cause
I
will
show
you
what
a
backbone′s
for,
baby
Потому
что
я
покажу
тебе,
для
чего
нужен
стержень,
детка.
Somebody's
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре,
In
the
lightning,
when
it
pours
В
молнии,
когда
льет
дождь,
Be
strong
enough
to
lean
on
Быть
достаточно
сильным,
чтобы
на
него
опереться,
Show
you
what
a
backbone′s
for
Показать
тебе,
для
чего
нужен
стержень.
Somebody's
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре,
In
the
lightning,
when
it
pours
В
молнии,
когда
льет
дождь,
Be
strong
enough
to
lean
on
Быть
достаточно
сильным,
чтобы
на
него
опереться,
Show
you
what
a
backbone′s
for
Показать
тебе,
для
чего
нужен
стержень.
Somebody's
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре
Somebody′s
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре.
Show
you
what
a
backbone
Показать
тебе,
что
такое
стержень,
Show
you
what
a
backbone
Показать
тебе,
что
такое
стержень,
Show
you
what
a
backbone
Показать
тебе,
что
такое
стержень,
Show
you
what
a
backbone's
for
Показать
тебе,
для
чего
нужен
стержень.
Somebody's
gotta
stand
in
the
storm
(somebody)
Кто-то
должен
выстоять
в
буре
(кто-то),
Somebody′s
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре,
Somebody
gotta
Кто-то
должен,
Somebody
gotta,
yeah
Кто-то
должен,
да,
Somebody′s
gotta
stand
in
the
storm
Кто-то
должен
выстоять
в
буре.
Storm's
coming
Буря
приближается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry George Dean, Troy Verges, Troy Troy Verges
Attention! Feel free to leave feedback.