Lyrics and translation Meat Loaf - Wasted Youth
Wasted
Youth
Потерянная
Молодость.
Wasted
Youth
Потерянная
Молодость.
I
remember
everything
Я
помню
все.
I
remember
every
little
thing
as
if
it
only
happened
yesterday
Я
помню
каждую
мелочь,
как
будто
это
случилось
только
вчера.
I
was
barely
seventeen,
and
I
once
killed
a
boy
with
a
fender
guitar
Мне
было
едва
семнадцать,
и
однажды
я
убил
парня
на
гитаре.
I
don't
remember
if
it
was
Telecaster
or
Stratocaster
Я
не
помню,
был
ли
это
Телекастер
или
Стратокастер.
But
I
do
remember
that
it
had
a
heart
of
chrome,
and
a
voice
like
a
horny
angel
Но
я
помню,
что
у
него
было
сердце
из
хрома
и
голос,
похожий
на
похотливого
Ангела.
I
don't
remember
if
it
was
Telecaster
or
Stratocaster
Я
не
помню,
был
ли
это
Телекастер
или
Стратокастер.
But
I
do
remember
that
it
wasn't
at
all
easy
Но
я
помню,
что
это
было
совсем
не
просто.
It
required
the
perfect
combination
of
the
right
powerchords
Для
этого
требовалось
идеальное
сочетание
правильных
силовых
лап.
And
the
precise
angle
from
which
to
strike!
И
точный
угол,
с
которого
можно
нанести
удар!
The
guitar
bled
fo
about
a
week
afterwards
Гитара
истекла
кровью
около
недели
спустя.
And
the
blood
was
zoot,
dark
and
rich,
like
wild
berrys
И
кровь
была
темной
и
богатой,
как
дикие
Берри.
The
blood
of
the
guitar
was
Chuck
Berry
red
Кровь
гитары
была
красная,
как
у
Чака
Берри.
The
guitar
bled
for
about
a
week
afterwards
Гитара
истекала
кровью
около
недели
спустя.
But
it
rung
out
beautifully
Но
все
прекрасно
вышло.
And
I
was
able
to
play
notes
that
I
had
never
even
heard
before
И
я
мог
играть
ноты,
которые
никогда
раньше
не
слышал.
So
I
took
my
guitar
Поэтому
я
взял
свою
гитару.
And
I
smashed
it
against
the
wall
И
я
разбил
его
о
стену.
I
smashed
it
agains
the
floor
Я
разбил
его,
разбил
пол.
I
smashed
it
againt
the
body
of
a
varsity
cheerleader
Я
разбил
его
снова,
тело
девушки
из
команды
поддержки.
Smashed
it
against
the
hood
of
a
car
Разбил
его
о
капот
машины.
Smashed
it
against
a
1981
Harley-Davidson
Разбил
его
на
Харлей-Дэвидсон
1981
года.
The
Harley
howled
in
pain
Харли
воет
от
боли.
The
guitar
howled
in
heat
Гитара
завыла
в
жаре.
And
I
ran
upstairs
to
my
parents
bedroom
И
я
побежал
наверх
в
спальню
своих
родителей.
Mommy
and
Daddy
were
sleeping
quietly
in
the
moonlight
Мама
и
папа
тихо
спали
в
лунном
свете.
Slowly
I
opened
the
door
Медленно
я
открыл
дверь.
Creeping
into
the
shadows
right
up
to
the
foot
of
their
bed
Прокрадываясь
в
тени,
прямо
к
ногам
их
кровати.
I
raised
the
guitar
high
above
my
head
Я
поднял
гитару
высоко
над
головой.
And
just
as
I
was
about
to
bring
the
guitar
crashing
down
upon
the
centre
of
the
bed
И
так
же,
как
я
собирался
принести
гитару,
разбивающуюся
о
центр
кровати.
My
father
woke
up,
screaming
"STOP"
Мой
отец
проснулся,
крича:"стоп!"
"Wait
a
minute,
stop
it
boy.
What
do
you
think
your
doing?"
"Подожди
минутку,
остановись,
парень.
как
ты
думаешь,
что
ты
делаешь?"
"Thats
no
way
to
treat
an
expensive
musical
instrument"
"Это
не
способ
обращаться
с
дорогим
музыкальным
инструментом".
And
I
said
"God
damn
it
Daddy"
И
я
сказал:"Черт
возьми,
папочка!"
"You
know
I
love
you,
But
you've
got
a
hell
of
a
lot
to
learn
about
Rock
'n'
Roll"
"Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
тебе
есть,
что
узнать
о
рок-н-ролле".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIM STEINMAN
Attention! Feel free to leave feedback.