Meat Loaf - Wasted Youth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meat Loaf - Wasted Youth




Wasted Youth
Потерянная Молодость.
Wasted Youth
Потерянная Молодость.
I remember everything
Я помню все.
I remember every little thing as if it only happened yesterday
Я помню каждую мелочь, как будто это случилось только вчера.
I was barely seventeen, and I once killed a boy with a fender guitar
Мне было едва семнадцать, и однажды я убил парня на гитаре.
I don't remember if it was Telecaster or Stratocaster
Я не помню, был ли это Телекастер или Стратокастер.
But I do remember that it had a heart of chrome, and a voice like a horny angel
Но я помню, что у него было сердце из хрома и голос, похожий на похотливого Ангела.
I don't remember if it was Telecaster or Stratocaster
Я не помню, был ли это Телекастер или Стратокастер.
But I do remember that it wasn't at all easy
Но я помню, что это было совсем не просто.
It required the perfect combination of the right powerchords
Для этого требовалось идеальное сочетание правильных силовых лап.
And the precise angle from which to strike!
И точный угол, с которого можно нанести удар!
The guitar bled fo about a week afterwards
Гитара истекла кровью около недели спустя.
And the blood was zoot, dark and rich, like wild berrys
И кровь была темной и богатой, как дикие Берри.
The blood of the guitar was Chuck Berry red
Кровь гитары была красная, как у Чака Берри.
The guitar bled for about a week afterwards
Гитара истекала кровью около недели спустя.
But it rung out beautifully
Но все прекрасно вышло.
And I was able to play notes that I had never even heard before
И я мог играть ноты, которые никогда раньше не слышал.
So I took my guitar
Поэтому я взял свою гитару.
And I smashed it against the wall
И я разбил его о стену.
I smashed it agains the floor
Я разбил его, разбил пол.
I smashed it againt the body of a varsity cheerleader
Я разбил его снова, тело девушки из команды поддержки.
Smashed it against the hood of a car
Разбил его о капот машины.
Smashed it against a 1981 Harley-Davidson
Разбил его на Харлей-Дэвидсон 1981 года.
The Harley howled in pain
Харли воет от боли.
The guitar howled in heat
Гитара завыла в жаре.
And I ran upstairs to my parents bedroom
И я побежал наверх в спальню своих родителей.
Mommy and Daddy were sleeping quietly in the moonlight
Мама и папа тихо спали в лунном свете.
Slowly I opened the door
Медленно я открыл дверь.
Creeping into the shadows right up to the foot of their bed
Прокрадываясь в тени, прямо к ногам их кровати.
I raised the guitar high above my head
Я поднял гитару высоко над головой.
And just as I was about to bring the guitar crashing down upon the centre of the bed
И так же, как я собирался принести гитару, разбивающуюся о центр кровати.
My father woke up, screaming "STOP"
Мой отец проснулся, крича:"стоп!"
"Wait a minute, stop it boy. What do you think your doing?"
"Подожди минутку, остановись, парень. как ты думаешь, что ты делаешь?"
"Thats no way to treat an expensive musical instrument"
"Это не способ обращаться с дорогим музыкальным инструментом".
And I said "God damn it Daddy"
И я сказал:"Черт возьми, папочка!"
"You know I love you, But you've got a hell of a lot to learn about Rock 'n' Roll"
"Ты знаешь, я люблю тебя, но тебе есть, что узнать о рок-н-ролле".





Writer(s): JIM STEINMAN


Attention! Feel free to leave feedback.