Lyrics and translation Mecal - Cuando Te Vi (Dos Mil Quince)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vi (Dos Mil Quince)
Когда я тебя увидел (Две тысячи пятнадцать)
Cuando
te
vi
me
di
cuenta
que
tueras
especial,
Когда
я
тебя
увидел,
я
понял,
что
ты
особенная,
Tan
especial
y
especial
que
lo
especial
no
era
especial,
Настолько
особенная
и
особенная,
что
само
слово
"особенная"
теряет
смысл,
Espacial
de
otra
órbita
cósmica
y
universo
Ты
– из
другой
космической
орбиты
и
вселенной,
La
raíz
cuadrada
de
este
amor
intenso,
Квадратный
корень
этой
сильной
любви,
Siento
que
mis
partículas
lloran
por
tus
moléculas,
Чувствую,
как
мои
частицы
плачут
по
твоим
молекулам,
Pues
mi
compuesto
químico
es
químico
por
tus
átomos,
Ведь
мое
химическое
соединение
стало
таким
благодаря
твоим
атомам,
A
todos
yo
les
cuento
que
eres
Eva
yo
tu
Adán
Всем
я
рассказываю,
что
ты
– Ева,
а
я
– твой
Адам,
Y
aunque
siempre
creo
en
Dios
siento
que
eres
mi
BingBang,
И
хотя
я
всегда
верю
в
Бога,
чувствую,
что
ты
– мой
Большой
взрыв,
Tu
eres
mi
materia
mi
energía
potencial,
Ты
– моя
материя,
моя
потенциальная
энергия,
Te
deberías
llamar
sol
aunque
tu
luz
alumbra
mas,
Тебя
следовало
бы
назвать
солнцем,
хотя
твой
свет
сияет
ярче,
Mas
que
las
constelaciones
eres
única
en
tu
especie,
Ярче,
чем
созвездия,
ты
единственная
в
своем
роде,
Extravagante
interesante
seria
ver
tu
superficie,
Необыкновенная,
интересная,
хотел
бы
я
увидеть
твою
поверхность,
Quiero
multiplicarte
pero
no
encuentro
ecuación,
Хочу
умножить
тебя,
но
не
могу
найти
уравнение,
Para
elevar
mi
amor
al
cubo
y
dividirlo
por
fracción,
Чтобы
возвести
мою
любовь
в
куб
и
разделить
ее
на
дробь,
Juntos
somos
un
binomio
el
proton
y
el
electrón,
Вместе
мы
– бином,
протон
и
электрон,
Juntos
somos
la
combinación
del
agua
H2O,
Вместе
мы
– комбинация
воды,
H₂O,
Tu
eres
la
glucosa
que
acosa
este
fiel
diabetico,
Ты
– глюкоза,
которая
сводит
с
ума
этого
верного
диабетика,
Tu
eres
el
percance
que
alcanzo
con
adicción,
Ты
– случайность,
к
которой
я
пристрастился,
Tu
eres
el
circuito
de
mi
mundo
cibernetico,
Ты
– цепь
моего
кибернетического
мира,
De
ti
redactaría
la
mas
bella
exposición,
О
тебе
я
бы
написал
самый
прекрасный
доклад,
Tu
eres
el
fantasma
que
flota
en
mi
habitación,
Ты
– призрак,
парящий
в
моей
комнате,
Tu
eres
la
razón
por
la
que
pierdo
la
razón,
Ты
– причина,
по
которой
я
теряю
рассудок,
Eres
la
creación
mas
hermosa,
bella
y
perfecta,
Ты
– самое
прекрасное,
красивое
и
совершенное
создание,
La
diosa
que
con
sus
curvas
provoca
miradas
rectas,
Богиня,
чьи
изгибы
провоцируют
прямые
взгляды,
Cuando
te
vi
mi
vida
cambio
al
instante
mis
ojos
vio
que
tu
eras
muy
Когда
я
тебя
увидел,
моя
жизнь
мгновенно
изменилась,
мои
глаза
увидели,
что
ты
очень
Especial
y
yo
quería
abrazarte
aunque
era
imposible
ya
que
apenas
te
Особенная,
и
я
хотел
обнять
тебя,
хотя
это
было
невозможно,
ведь
я
едва
мог
Podía
mirar,
y
yo
trate
trate
trate
de
alcanzarte
y
no
sabia
que
На
тебя
смотреть,
и
я
пытался,
пытался,
пытался
дотянуться
до
тебя,
и
не
знал,
что
ты
Volabas,
pero
me
viste
al
llamarte,
Летаешь,
но
ты
увидела
меня,
когда
я
позвал
тебя,
Bajaste
y
me
besaste
y
me
dijiste
que
me
amabas.
Ты
спустилась
и
поцеловала
меня,
и
сказала,
что
любишь
меня.
Cuando
te
vi
mi
vida
cambio
al
instante
mis
ojos
vio
que
tu
eras
muy
Когда
я
тебя
увидел,
моя
жизнь
мгновенно
изменилась,
мои
глаза
увидели,
что
ты
очень
Especial
y
yo
quería
abrazarte
aunque
era
imposible
ya
que
apenas
te
Особенная,
и
я
хотел
обнять
тебя,
хотя
это
было
невозможно,
ведь
я
едва
мог
Podía
mirar,
y
yo
trate
trate
trate
de
alcanzarte
y
no
sabia
que
На
тебя
смотреть,
и
я
пытался,
пытался,
пытался
дотянуться
до
тебя,
и
не
знал,
что
ты
Volabas,
pero
me
viste
al
llamarte,
Летаешь,
но
ты
увидела
меня,
когда
я
позвал
тебя,
Bajaste
y
me
besaste
y
me
dijiste
que
me
amabas.
Ты
спустилась
и
поцеловала
меня,
и
сказала,
что
любишь
меня.
Trato
medir
tu
tu
figura
la
cual
me
causa
locura,
Пытаюсь
измерить
твою
фигуру,
которая
сводит
меня
с
ума,
Tus
besos
todo
lo
cura,
eres
mas
pura
que
un
cura,
Твои
поцелуи
все
исцеляют,
ты
чище,
чем
священник,
Eres
la
estrella
que
estrella
su
luz
en
mi
ventana,
Ты
– звезда,
которая
освещает
своим
светом
мое
окно,
Al
escucharte
quedo
grave
con
tu
voz
aguda,
Слушая
твой
высокий
голос,
я
становлюсь
серьезным,
Tu
estructura
demuestra
la
muestra
de
un
arquitecto,
Твоя
структура
– образец
работы
архитектора,
Que
se
inspiro
como
un
Dios
para
crear
lo
perfecto,
Который
вдохновился,
как
Бог,
чтобы
создать
совершенство,
Y
saliste
tu
entre
todos
y
todas
solo
tu
И
появилась
ты
среди
всех,
только
ты,
Que
con
su
magia
me
hipnotiza
y
saca
hasta
mi
espíritu,
Своей
магией
ты
гипнотизируешь
меня
и
вытягиваешь
даже
мой
дух,
Eres
el
pensamiento
y
miento
si
en
ti
no
pienso
Ты
– моя
мысль,
и
я
лгу,
если
говорю,
что
не
думаю
о
тебе,
Por
eso
cuando
te
pienso
el
tiempo
puedo
parar,
Поэтому,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
могу
остановить
время,
Tocar
cada
fracción
de
tu
cuerpo
en
mili
segundos
Прикоснуться
к
каждой
частичке
твоего
тела
за
миллисекунды,
Es
justo
lo
que
imagino
y
lo
quiero
hacer
realidad,
Это
именно
то,
что
я
представляю,
и
я
хочу
воплотить
это
в
реальность,
Quiero
subir
al
cielo
para
unirme
a
tu
estirpe,
Хочу
подняться
на
небо,
чтобы
присоединиться
к
твоему
роду,
Y
extirpar
mi
humanidad
hasta
que
solo
seamos
uno,
И
избавиться
от
своей
человечности,
пока
мы
не
станем
одним
целым,
Broncearnos
en
marte
vivir
viajando
entre
galaxias
Загорать
на
Марсе,
жить,
путешествуя
по
галактикам,
Y
llenarte
de
diamantes
en
las
aguas
de
neptuno.
И
осыпать
тебя
бриллиантами
в
водах
Нептуна.
Cuando
te
vi
mi
vida
cambio
al
instante
mis
ojos
vio
que
tu
eras
muy
Когда
я
тебя
увидел,
моя
жизнь
мгновенно
изменилась,
мои
глаза
увидели,
что
ты
очень
Especial
y
yo
quería
abrazarte
aunque
era
imposible
ya
que
apenas
te
Особенная,
и
я
хотел
обнять
тебя,
хотя
это
было
невозможно,
ведь
я
едва
мог
Podía
mirar,
y
yo
trate
trate
trate
de
alcanzarte
y
no
sabia
que
На
тебя
смотреть,
и
я
пытался,
пытался,
пытался
дотянуться
до
тебя,
и
не
знал,
что
ты
Volabas,
pero
me
viste
al
llamarte,
Летаешь,
но
ты
увидела
меня,
когда
я
позвал
тебя,
Bajaste
y
me
besaste
y
me
dijiste
que
me
amabas.
Ты
спустилась
и
поцеловала
меня,
и
сказала,
что
любишь
меня.
Cuando
te
vi
mi
vida
cambio
al
instante
mis
ojos
vio
que
tu
eras
muy
Когда
я
тебя
увидел,
моя
жизнь
мгновенно
изменилась,
мои
глаза
увидели,
что
ты
очень
Especial
y
yo
quería
abrazarte
aunque
era
imposible
ya
que
apenas
te
Особенная,
и
я
хотел
обнять
тебя,
хотя
это
было
невозможно,
ведь
я
едва
мог
Podía
mirar,
y
yo
trate
trate
trate
de
alcanzarte
y
no
sabia
que
На
тебя
смотреть,
и
я
пытался,
пытался,
пытался
дотянуться
до
тебя,
и
не
знал,
что
ты
Volabas,
pero
me
viste
al
llamarte,
Летаешь,
но
ты
увидела
меня,
когда
я
позвал
тебя,
Bajaste
y
me
besaste
y
me
dijiste
que
me
amabas.
Ты
спустилась
и
поцеловала
меня,
и
сказала,
что
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.