Mecano - Aire (nueva versión) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mecano - Aire (nueva versión)




Aire (nueva versión)
Воздух (новая версия)
Una noche de resaca
Однажды утром с похмелья,
Al tratar de despertar
Пытаясь проснуться,
Noté que por el ombligo
Я заметила, что через пупок
Me empezaba a desinflar.
Начала сдуваться.
Que mi cuerpo se arrugaba
Мое тело сморщивалось,
Como un papel vegetal
Как пергаментная бумага,
Que iba pasando
Я переходила,
Qué curioso al estado gaseoso.
Как ни странно, в газообразное состояние.
Y tras la metamorfosis
И после метаморфозы
Me sentí mucho mejor
Я почувствовала себя гораздо лучше.
Era un aire gris oscuro
Я была темно-серым воздухом
Y con bastante polución
И довольно загрязненным,
Se notaba en cualquier caso
Было заметно в любом случае,
Que era aire de ciudad
Что это городской воздух,
Que si bien no es el más sano
Который, хоть и не самый здоровый,
Lo prefiere el ser humano.
Предпочитает человек.
Aire, soñé por un momento que era aire
Воздух, я на мгновение помечтала, что я воздух,
Oxígeno, nitrógeno y argón
Кислород, азот и аргон,
Sin forma definida, ni color
Без определенной формы и цвета,
Fui aire volador
Я была парящим воздухом.
Como yo soy muy consciente
Поскольку я очень сознательна,
Hasta en esta situación
Даже в этой ситуации,
Decidí ser consecuente
Я решила быть последовательной
Con mi nueva dimensión
В своем новом измерении
Y probé a ser respirado
И попробовала быть вдыхаемой
Por la que duerme a mi lado
Тем, кто спит рядом со мной.
Sin entrar en pormenores
Не вдаваясь в подробности,
Yo hacer cosas mejores
Я умею делать вещи и получше.
Como no me satisfizo
Так как меня не удовлетворил
La experiencia sexual
Этот сексуальный опыт,
Se me inflaron los vapores
Мои пары раздулись,
Me convertí en huracán
Я превратилась в ураган.
Di unas tres o cuatro vueltas
Сделала три или четыре круга
Y a la quinta me cansé.
И на пятом устала.
Este cuarto es muy pequeño
Эта комната слишком мала
Para las cosas que sueño.
Для вещей, о которых я мечтаю.
Y lo siento por mi novia
И мне жаль моего парня
Y el cristal que me cargué
И стекло, которое я разбила.
Me escape por la ventana
Я вылетела в окно
Y en picado me lancé
И камнем вниз бросилась,
Pero tuve mala suerte
Но мне не повезло,
Y cuando iba a remontar
И когда я собиралась взлететь,
Me volví otra vez humano
Я снова стала человеком.
No faltéis al funeral.
Не пропускайте мои похороны.





Writer(s): Jose Maria Cano


Attention! Feel free to leave feedback.