Mecano - Barco a Venus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mecano - Barco a Venus




Barco a Venus
Корабль на Венеру
Dices que siempre estás viajando, pero me estás engañando
Ты говоришь, что всегда путешествуешь, но ты меня обманываешь
Yo que estás solo y que no sales de tu cuarto
Я знаю, что ты одинок и не выходишь из своей комнаты
Las luces de la calle te hacen daño cuando sales
Огни улицы ранят тебя, когда ты выходишь
Porque tu mundo es otro, mucho más oscuro
Потому что твой мир другой, гораздо темнее
Déjalo ya
Прекрати это
Sabes que nunca has ido a Venus en un barco
Ты знаешь, что никогда не летал на Венеру на корабле
Quieres flotar
Ты хочешь парить
Pero lo único que haces es hundirte, eh-eh, eh, eh, eh, eh
Но всё, что ты делаешь, это тонешь, эй-эй, эй, эй, эй, эй
Sabes que pasas por la vida sin salir de tu mentira
Ты знаешь, что идёшь по жизни, не выходя из своей лжи
Que muchos alimentan y que crece día a día
Которую многие подпитывают, и которая растёт день ото дня
La mafia te persigue y te coge la policía
Мафия преследует тебя, и полиция ловит тебя
Te encierran y te sueltan y todos te dicen
Тебя запирают и отпускают, и все говорят тебе
Déjalo ya
Прекрати это
Sabes que nunca has ido a Venus en un barco
Ты знаешь, что никогда не летал на Венеру на корабле
Quieres flotar
Ты хочешь парить
Pero lo único que haces es hundirte, eh-eh, eh, eh, eh, eh
Но всё, что ты делаешь, это тонешь, эй-эй, эй, эй, эй, эй
Déjalo ya
Прекрати это
Sabes que nunca has ido a Venus en un...
Ты знаешь, что никогда не летал на Венеру на...
Déjalo ya
Прекрати это
Sabes que nunca has ido a Venus en un...
Ты знаешь, что никогда не летал на Венеру на...
Déjalo ya
Прекрати это
Sabes que nunca has ido a Venus en un barco, oh-oh-oh, eh, eh, eh, eh
Ты знаешь, что никогда не летал на Венеру на корабле, о-о-о, эй, эй, эй, эй
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-na, na-na-ra, na-na-ra
На-ра, на-на-ра, на-на-ра, на-на-на, на-на-ра, на-на-ра
Na-ra, na-na-ra, na-na-ra, na-na-na, na-na-ra, na-na-ra
На-ра, на-на-ра, на-на-ра, на-на-на, на-на-ра, на-на-ра





Writer(s): Cano Andres Ignacio


Attention! Feel free to leave feedback.