Lyrics and translation Mecano - El Cine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cola
de
esta
noche
no
tiene
final
Очередь
сегодняшней
ночи
бесконечна
Dos
horas
confiando
que
no
colgarán
Два
часа
в
надежде,
что
они
не
отключат
Dichoso
cartelito
de
"completo
está
el
local"
Счастливый
маленький
знак
"места
все
заняты"
Logré
cruzar
la
puerta,
diez
duritos
van
Мне
удалось
пересечь
порог,
ушло
десять
долларов
No
me
ponga
delante
ni
tampoco
detrás
Не
ставьте
меня
впереди
и
не
сзади
Eterno
en
la
pantalla
está
el
"visite
nuestro
bar"
На
экране
вечно
мигает
"посетите
наш
бар"
Las
luces
se
apagaron,
esto
va
a
empezar
Огни
потухли,
это
начинается
La
chica
de
la
antorcha
ya
ocupó
su
lugar
Девушка
с
факелом
уже
заняла
свое
место
Preludio
de
que
algo
emocionante
va
a
pasar
Прелюдия
к
тому,
что
что-то
захватывающее
должно
произойти
Sobre
la
foto
fija
de
una
gran
ciudad
На
фотографии
большого
города
Los
nombres
y
apellidos
de
los
que
serán
Имена
и
фамилии
тех,
кто
будет
Actores,
directores,
productores
y
demás
Актеры,
режиссеры,
продюсеры
и
другие
El
ruido
de
las
fábricas
al
despertar
Шум
заводов
при
пробуждении
Los
olores
y
colores
de
la
gran
ciudad
Запахи
и
цвета
большого
города
Me
hicieron
sentir
que
yo
estaba
allí,
Заставили
меня
чувствовать,
что
я
там,
Que
estaba
allí
что
я
там
El
cuerpo
de
esa
chica
que
empezó
a
temblar
Тело
этой
девушки,
которое
начало
трястись
Cuando
el
protagonista
la
intentó
besar
Когда
главный
герой
попытался
ее
поцеловать
Me
hicieron
sentir
que
yo
estaba
allí,
Заставили
меня
чувствовать,
что
я
там,
Que
era
feliz
что
я
был
счастлив
Las
primeras
escenas
de
aproximación
Первые
сцены
приближения
Consiguen
que
te
metas
en
la
situación
Заставляют
тебя
вжиться
в
ситуацию
Y
poco
a
poco
se
va
desarrollando
la
acción
И
постепенно
развивается
действие
Parece
que
se
ha
producido
un
apagón
Кажется,
произошел
отключение
питания
Silbidos
a
cabina,
tensa
situación
Свист
в
кабине,
напряженная
ситуация
La
chica
ya
estaba
desnuda
cuando
se
cortó
Девушка
уже
была
голая,
когда
оборвалось
Recuperado
el
ritmo
ya
llegó
el
final
Восстановив
ритм,
пришел
конец
Barullo
de
murmullos
que
preguntan
que
¿qué
tal?
Шум
голосов,
спрашивающих,
как
оно?
Y
un
desfile
de
zombis
que
abandonan
el
local
И
процессия
зомби,
покидающих
место
Durante
una
hora
y
media
pude
ser
feliz
В
течение
часа
и
половины
я
мог
быть
счастлив
Comiendo
chocolate
y
palomitas
de
maíz
Ел
шоколад
и
попкорн
Sintiendo
que
era
yo
el
que
besaba
a
aquella
actriz
Чувствуя,
что
это
я,
кто
целовал
ту
актрису
El
ruido
de
las
fábricas
al
despertar
Шум
заводов
при
пробуждении
Los
olores
y
colores
de
la
gran
ciudad
Запахи
и
цвета
большого
города
Me
hicieron
sentir
que
yo
estaba
allí,
Заставили
меня
чувствовать,
что
я
там,
Que
estaba
allí
что
я
там
El
cuerpo
de
esa
chica
que
empezó
a
temblar
Тело
той
девушки,
которое
начало
трястись
Cuando
el
protagonista
la
intentó
besar
Когда
главный
герой
попытался
ее
поцеловать
Me
hicieron
sentir
que
yo
estaba
allí,
Заставили
меня
чувствовать,
что
я
там,
Que
era
feliz
что
я
был
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IGNACIO CANO
Attention! Feel free to leave feedback.