Lyrics and translation Mecano - El Lago Artificial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lago Artificial
Искусственное озеро
Maldito
el
día
en
que
di
un
paso
en
la
frontera
Проклят
тот
день,
когда
я
перешагнул
границу,
Y
cabalgabas
rumbo
fijo
al
corazón
И
ты
уверенно
шагала
к
моему
сердцу,
Te
hacías
dueña
del
latir
y
del
pensar
Становясь
хозяйкой
моего
биения
и
мысли,
Y
me
enganchabas
al
bombeo
de
tu
amor
И
привязывала
меня
к
биению
твоей
любви.
Y
con
la
ausencia
del
dolor
(y
con
la
ausencia
del
dolor)
И
в
отсутствии
боли
(и
в
отсутствии
боли)
Y
abandonando
la
razón
(y
aquella
ocasionando
la
razón)
И
отказываясь
от
разума
(и
отказываясь
от
разума)
Ahogabas
toda
mi
ansiedad
(ahogabas
toda
mi
ansiedad)
Ты
утопила
всю
мою
тревогу
(ты
утопила
всю
мою
тревогу)
En
un
inmenso
lago
artificial
(en
un
inmenso
lago
artificial)
В
огромном
искусственном
озере
(в
огромном
искусственном
озере)
De
venta
en
los
callejones
Продающемся
в
узких
улочках,
Y
en
los
lúgubres
rincones
de
mi
ciudad
И
в
мрачных
уголках
моего
города.
Como
en
cualquier
amor,
el
primer
mes
fue
el
bueno
Как
в
любой
любви,
первый
месяц
был
хорошим,
Y
pronto,
pronto
desapareció
el
placer
И
скоро
удовольствие
исчезло,
Tu
solo
nombre
avivaba
en
mí
el
deseo
Твоё
имя
одно
разжигало
во
мне
желание,
Que
alimentabas
con
un
agujero
nuevo
Которое
ты
питала
новым
вогнутым
местом.
Pero
después
de
aquel
temblor
(pero
después
de
aquel
temblor)
Но
после
того
трясения
(но
после
того
трясения)
Bañado
por
el
agua
del
sudor
(bañado
por
el
agua
del
sudor)
Омытый
водой
пота
(омытый
водой
пота)
Mil
veces
intenté
aguantar
(mil
veces
intenté
aguantar)
Тысячу
раз
я
пытался
выдержать
(тысячу
раз
я
пытался
выдержать)
Un
mes
más
te
tuve
que
buscar
(mil
veces
más
te
tuve
que
buscar)
Ещё
месяц
мне
пришлось
искать
тебя
(ещё
месяц
мне
пришлось
искать
тебя)
Te
encontré
en
los
callejones
Я
нашёл
тебя
в
узких
улочках,
En
los
lúgubres
rincones
В
мрачных
уголках.
Te
encontré
en
los
callejones
Я
нашёл
тебя
в
узких
улочках,
En
los
lúgubres
rincones
В
мрачных
уголках,
De
mi
ciudad
Моего
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. CANO
Album
Aidalai
date of release
28-02-1991
Attention! Feel free to leave feedback.