Mecano - Le paradis artificiel (El Lago Artificial) - translation of the lyrics into Russian




Le paradis artificiel (El Lago Artificial)
Искусственный рай (El Lago Artificial)
Je maudis le jour tu as franchi la frontière
Проклинаю день, когда ты пересекла границу,
Et comme une flèche tu es allée droit à mon coeur
И, словно стрела, попала прямо в мое сердце.
De mes passions tu es devenue la première
Из всех моих страстей ты стала первой,
J'ai vécu dépendante de ton amour trompeur
Я жила, зависимая от твоей обманчивой любви.
Tu m'as délivrée de la douleur (tu m'as délivrée de la douleur)
Ты избавила меня от боли (ты избавила меня от боли),
Donnant à mon âme la paix intérieure (donnant à mon âme la paix intérieure)
Даруя моей душе внутренний покой (даруя моей душе внутренний покой),
Dans mes ténebrès s'ouvrit le ciel (dans mes ténebrès s'ouvrit le ciel)
В моей тьме открылись небеса моей тьме открылись небеса),
D'un immense paradis artificiel (d'un immense paradis artificiel)
Огромного искусственного рая (огромного искусственного рая).
On te vend dans le recoins vides
Тебя продают в пустых закоулках,
Des impasses les plus sordides
В самых грязных тупиках
De la grande ville
Большого города.
Comme dans tout amour le premier mois fut le meilleur
Как и в любой любви, первый месяц был лучшим,
Mais très tôt, trop tôt s'est évanoui le plaisir
Но очень скоро, слишком скоро, удовольствие испарилось.
À ton seul nom s'avivait en moi le désir
Одно лишь твое имя разжигало во мне желание,
Assouvi par le dard plein du poison destructeur
Утоляемое жалом, полным разрушительного яда.
Contre la fièvre et les frissons (contre la fièvre et les frissons)
От лихорадки и озноба (от лихорадки и озноба),
Dans l'eau glacée de la transpiration (dans l'eau glacée de la transpiration)
В ледяной воде пота ледяной воде пота),
Mille fois j'ai tenté de résister (mille fois j'ai tenté de résister)
Тысячу раз я пыталась сопротивляться (тысячу раз я пыталась сопротивляться),
Mille fois encore comme un fou je t'ai cherchée (mille fois encore comme un fou je t'ai cherchée)
Тысячу раз снова, как безумная, я искала тебя (тысячу раз снова, как безумная, я искала тебя).
Je t'ai trouvée dans les recoins vides
Я нашла тебя в пустых закоулках,
Des impasses les plus sordides
В самых грязных тупиках,
Je t'ai trouvée dans les recoins vides
Я нашла тебя в пустых закоулках,
Des impasses les plus sordides
В самых грязных тупиках
De ma grande ville
Моего большого города.





Writer(s): Ignacio Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.