Mecaz-i - Wendigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mecaz-i - Wendigo




Wendigo
Вендиго
Halim Wendigo gibidir
Я как Вендиго,
Gece avlanırım gündüz yerim
Ночью охочусь, днем ем.
Beni gördüğüne sevinmemelisin
Не радуйся, увидев меня,
Çünkü ürperecektir tüylerin
Иначе волосы встанут дыбом.
Bazen bir doğu Avrupa ülkesi
Иногда я в восточноевропейской стране,
Bazen bir köyün en dibindeyim
Иногда в глухой деревне.
Gördüğün son şey ben olduğumda
Когда я последнее, что ты видишь,
Anlarsın gerçek mi sahte miyim
Ты понимаешь - реален я или вымысел.
Benim için ceylan gibi masumsun
Ты для меня как лань, невинная,
İnsan gibi görünürüm mahsuz bu
Я кажусь человеком, и это моя вина.
Taktiği benimserim senin yerin
Воспользуюсь твоими приемами,
Metropoldeki güvenli evin mi
Твоим безопасным домом в мегаполисе?
Git saklan kapını kilitle
Иди, спрячься, запрись,
Az konuş çok bilip de kimle
Меньше болтай, кому ты нужна со своей мудростью.
Ne bok yediğini düşün
Подумай, что ты натворил,
Kurtaramaz içten gülüşün
Тебя не спасет твоя искренняя улыбка.
İstediğini al git buradan
Бери, что хочешь, и уходи отсюда,
Ben durmam kurnaz tilki gibiyim
Я же останусь, как хитрая лиса.
Çöpe attım iyiliği inan ki
Я выбросил свою доброту, поверь,
Ben birçok insanın ilki gibiyim
Я как первая любовь для многих.
Kirpi gibiyim hızlıyım
Я как еж - быстрый,
Kaybeden insan gibi hırslıyım
Как неудачник - амбициозный.
Çorak bi çölüm ıssızım
Я как бесплодная пустыня - пустой,
Görüyorum ki tırstınız
Вижу, ты боишься.
Sıcak soğuk fark etmez bana
Мне все равно - жарко или холодно,
Ben çıplak ayak basarım kara hem
Я ступаю босиком по земле.
Dolunaydan güç toplarım
Я черпаю силу от полной луны,
Çığlığım ölüleri hortlatır
Мой крик пробуждает мертвых.
Sadece tek bir şeyden korkarım
Я боюсь только одного -
İki ayaklı dili sivri kolpanın
Двуногого с острым языком,
Yer ettiği bi mahlukat varya
Этого существа, понимаешь?
İşte o kalbimi zonklatır
Оно заставляет мое сердце сжиматься.
Siz insan dersiniz
Вы называете себя людьми,
Ben doğa katliamcısı
А я - разрушитель природы.
Kibirle beslenensiniz
Вы питаетесь гордыней,
Sizsiniz iyi niyetimin avcısı
Вы - охотники на мою доброту.
Oklar terse döndü beni vurma
Стрелы летят обратно, не стреляй в меня,
Vursan da vazgeçmem huyumdan
Даже если попадешь, я не изменюсь.
Benimle ilgili saçma duyumlar
Эти нелепые слухи обо мне,
Yayılır yayılır çıkarım kuyumdan
Расползаются, расползаются, и я вылезаю из своей норы.
Sisli ormanıma adım atarım
Я шагаю в свой туманный лес,
Seni görmeyeni de tanıma canım
Тех, кто меня не видит, не узнавай, милая.
Aldığım canlar yanıma kalır
Души, что я забрал, остаются со мной,
Beni gördüğün yerde hiç acıma canım
Увидев меня, не жди пощады, милая.
Ben neyim bende bilmiyorum
Кто я? Сам не знаю.
Sanırım bir Wendigo'nun sesiyim
Кажется, я - голос Вендиго.
Her zaman yokuş yolum
Моя дорога всегда в гору,
Ama hep de ileri gitmiyorum ki
Но я не всегда иду вперед.





Writer(s): Burak Gün


Attention! Feel free to leave feedback.