Lyrics and translation Meccano - Ipnotica
Poco
sole
sui
ghiacciai,
io
non
esco
mai,
quasi
mai
На
ледниках
мало
солнца,
я
почти
никогда
не
выхожу
Attraverso
i
sogni
miei
guardo
la
tua
nave
che
va
В
моих
снах
я
смотрю,
как
отплывает
твой
корабль
Capitano
ascoltami,
vanno
così
in
fretta
le
cose
Капитан,
послушай
меня,
все
так
быстро
происходит
Questa
luna
ipnotica
addormenterà
le
mie
rose
Эта
гипнотическая
луна
усыпит
мои
розы
Scivolando
via,
piano
nelle
stanze,
mi
accarezzerà
silenziosamente,
Тихонько
скользя
по
комнатам,
она
нежно
погладит
меня,
Fermerà
le
danze.
Остановит
танцы.
Svegliami
così,
svegliami
così,
r
Разбуди
меня
так,
разбуди
меня
так,
п
Accontami
di
Atlantide,
ci
posso
ancora
credere
Расскажи
мне
об
Атлантиде,
я
все
еще
могу
поверить
Dimmi
che
sei
qui,
dimmi
che
sei
qui,
Скажи,
что
ты
здесь,
скажи,
что
ты
здесь,
Se
chiedo
l'impossibile
rispondimi
di
si.
Если
я
попрошу
невозможного,
ты
ответишь
"да".
La
mia
immagine
al
di
là
degli
specchi
e
già
più
reale
Мое
отражение
за
зеркалами
уже
более
реально
Gli
occhi
che
scintillano,
ridono
e
non
fanno
più
male
Глаза
сияют,
смеются
и
больше
не
причиняют
боли
Io
spalancherò
le
ali
della
mente,
Я
расправлю
крылья
разума,
Mi
distenderò
sopra
l'orizzonte
dentro
la
corrente
Растянусь
на
горизонте,
в
потоке
Svegliami
così,
svegliami
così,
r
Разбуди
меня
так,
разбуди
меня
так,
п
Accontami
di
Atlantide,
ci
posso
ancora
credere
Расскажи
мне
об
Атлантиде,
я
все
еще
могу
поверить
Dimmi
che
sei
qui,
dimmi
che
sei
qui,
Скажи,
что
ты
здесь,
скажи,
что
ты
здесь,
Se
chiedo
l'impossibile
rispondimi
di
sì.
Если
я
попрошу
невозможного,
ты
ответишь
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Logan, Walter Fausto Bassani, Elio Aldrighetti
Attention! Feel free to leave feedback.