Lyrics and translation Mechina - Pray To The Winds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray To The Winds
Молитва Ветрам
Breathe
the
air
of
a
fallen
world
Вдохни
воздух
падшего
мира,
And
tear
the
sky
with
a
golden
storm
И
разорви
небо
золотой
бурей.
Destabilize
this
world
of
slaves
Дестабилизируй
этот
мир
рабов,
And
debase
their
fallen
gods
И
унизь
их
падших
богов.
Let
the
crescent
flag
Пусть
полумесяц
флага
Be
stained
in
human
blood
Будет
окрашен
человеческой
кровью.
Kneel
before
the
myth
of
mankind
Преклонись
перед
мифом
человечества,
Embrace
the
Esoterical
Eon
Прими
Эзотерический
Эон.
Unleash
the
rats
Выпусти
крыс,
To
plague
the
streets
Чтобы
они
заполонили
улицы
Of
a
free
nation
Свободной
нации.
Make
the
earth
witness
Сделай
землю
свидетелем,
Let
the
world
pray
to
the
winds
Пусть
мир
молится
ветрам.
Absolute
and
infinite
Абсолютна
и
бесконечна
Is
nature's
endlessness
Природа
в
своей
безграничности.
Unleash
the
rats
Выпусти
крыс,
To
plague
the
streets
Чтобы
они
заполонили
улицы
Of
a
free
nation
Свободной
нации.
Breathe
the
air
of
a
fallen
world
Вдохни
воздух
падшего
мира,
And
tear
the
sky
with
a
golden
storm
И
разорви
небо
золотой
бурей.
Destabilize
this
world
of
slaves
Дестабилизируй
этот
мир
рабов,
And
debase
their
fallen
gods
И
унизь
их
падших
богов.
Make
the
earth
witness
Сделай
землю
свидетелем,
Let
the
world
pray
to
the
winds
Пусть
мир
молится
ветрам.
Absolute
and
infinite
Абсолютна
и
бесконечна
Is
nature's
endlessness
Природа
в
своей
безграничности.
Breathe
the
air
of
a
modern
world
Вдохни
воздух
современного
мира,
And
advance
this
flesh
to
a
golden
form
И
преобрази
эту
плоть
в
золотую
форму.
Stain
red
the
holy
lands
Оскверни
святые
земли
алым,
With
those
who
kneel
to
the
sky
above
Кровью
тех,
кто
преклоняется
перед
небом.
Let
the
burning
cross
Пусть
горящий
крест
Be
stained
in
human
blood
Будет
окрашен
человеческой
кровью.
Kneel
before
the
myth
of
mankind
Преклонись
перед
мифом
человечества,
Embrace
the
Esoterical
Eon
Прими
Эзотерический
Эон.
Make
the
earth
witness
Сделай
землю
свидетелем,
Let
the
world
pray
to
the
winds
Пусть
мир
молится
ветрам.
Absolute
and
definite
Абсолютна
и
определенна
Is
human
obsolescence
Устарелость
человечества.
My
one
life
Моя
единственная
жизнь,
This
last
breath
bares
only
timelessness
Это
последнее
дыхание
являет
лишь
безвременье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.