Lyrics and translation Mechina - Terminus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe
the
air
of
this
modern
world
Вдохни
воздух
этого
современного
мира,
The
scattered
seeds
have
sown
a
generation
Разбросанные
семена
породили
поколение,
Whose
evolution
is
both
body
and
mind
Чья
эволюция
затрагивает
и
тело,
и
разум.
I
see
a
world
destined
to
leave
its
imprint
upon
the
stars
Я
вижу
мир,
которому
суждено
оставить
свой
след
на
звёздах,
Condemning
their
past
to
the
blackness
of
space
Предавая
своё
прошлое
черноте
космоса.
This
future
empire
will
never
find
the
books
that
enslave
Эта
будущая
империя
никогда
не
найдёт
книги,
что
порабощали.
We
were
born
to
conquer
the
stars
Мы
рождены,
чтобы
покорить
звёзды.
This
freedom
will
conquer
the
gods
Эта
свобода
победит
богов.
We
assemble
among
these
stars
as
brothers,
not
tyrants
Мы
собираемся
среди
этих
звёзд
как
братья,
а
не
тираны.
We
are
finally
free
from
gods
Мы
наконец-то
свободны
от
богов.
None
shall
obey
or
kneel
before
any
god
Никто
не
будет
подчиняться
или
преклоняться
ни
перед
каким
богом.
We
can
now
see
Теперь
мы
видим,
This
future
form
as
reality
Эту
будущую
форму
как
реальность.
Our
voices
are
carried
off
in
the
wind
Наши
голоса
уносит
ветер
Into
a
distant
sky,
to
be
spoken
again
В
далёкое
небо,
чтобы
быть
сказанными
вновь.
We
were
born
to
conquer
the
stars
Мы
рождены,
чтобы
покорить
звёзды.
This
freedom
will
conquer
the
gods
Эта
свобода
победит
богов.
We
were
born
to
conquer
the
stars
Мы
рождены,
чтобы
покорить
звёзды.
This
freedom
will
conquer
the
gods
Эта
свобода
победит
богов.
We
shall
not
bear
the
weight
of
our
past
Мы
не
будем
нести
бремя
нашего
прошлого
Nor
inject
ourselves
with
its
poison
И
не
будем
вводить
себе
его
яд.
There
is
no
place
for
faith
Нет
места
вере,
There
is
no
reason
to
hate
Нет
причин
для
ненависти.
Arise
from
your
knees
Поднимитесь
с
колен,
There
is
no
use
to
pray
Нет
смысла
молиться.
Our
voices,
carried
off
in
the
wind
Наши
голоса,
уносимые
ветром
Into
a
distant
sky
В
далёкое
небо...
Open
your
eyes
Откройте
глаза,
For
we
have
redefined
heaven
Ибо
мы
переосмыслили
небеса.
We
were
born
to
conquer
the
stars
Мы
рождены,
чтобы
покорить
звёзды.
This
freedom
will
conquer
the
gods
Эта
свобода
победит
богов.
We
assemble
among
these
stars
as
brothers,
not
tyrants
Мы
собираемся
среди
этих
звёзд
как
братья,
а
не
тираны.
We
are
finally
free
from
gods
Мы
наконец-то
свободны
от
богов.
None
shall
obey
or
kneel
before
any
god
Никто
не
будет
подчиняться
или
преклоняться
ни
перед
каким
богом.
We
can
now
see
Теперь
мы
видим,
This
future
form
as
reality
Эту
будущую
форму
как
реальность.
We
were
born
to
conquer
the
stars
Мы
рождены,
чтобы
покорить
звёзды.
This
freedom
will
conquer
the
gods
Эта
свобода
победит
богов.
We
assemble
among
these
stars
as
brothers,
not
tyrants
Мы
собираемся
среди
этих
звёзд
как
братья,
а
не
тираны.
This
final
empire
Эта
последняя
империя,
This
last
horizon
Этот
последний
горизонт...
A
simple
glance
upward
was
all
we
needed
Просто
взглянуть
вверх
— вот
всё,
что
нам
было
нужно.
We
were
born
to
conquer
the
stars
Мы
рождены,
чтобы
покорить
звёзды.
This
freedom
will
conquer
the
gods
Эта
свобода
победит
богов.
We
assemble
among
these
stars
as
brothers,
not
tyrants
Мы
собираемся
среди
этих
звёзд
как
братья,
а
не
тираны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Empyrean
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.