Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
Meersalz
in
den
Haaren
С
морской
солью
в
волосах
Nach
Hause
gefahrn
Домой
поехал
Auf
den
Augen
lagern
Farben
На
глазах
ложатся
цвета
Auch
auf
Gold
in
Plastik
Даже
на
золото
в
пластике
Was
dich
mehr
beruhigt
als
bewegt
Что
тебя
успокаивает
больше,
чем
волнует
Dann
war
es
wahr
Тогда
это
стало
правдой
Dann
war
es
da
Тогда
это
появилось
Lag
in
lautem
Schlaf
Лежало
в
громком
сне
Eigentlich
wie
immer
В
общем-то,
как
всегда
Trümmer
im
Versuch
sich
zu
drehn
Обломки,
пытающиеся
повернуться
Lagern
nun
auf
deiner
Haut
Теперь
ложатся
на
твоей
коже
Schau
wie
weiß
es
rauscht
Смотри,
как
белой
пеной
всё
шумит
Vom
Salz
auf
deiner
Haut
От
соли
на
твоей
коже
Bleibt
ein
Stück
Остается
кусочек
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Du
bist
hingefahrn
Ты
поехал
Nach
Athen,
nach
Ithaka
В
Афины,
на
Итаку
Bisher
hat
immer
alles
Sinn
gehabt
До
сих
пор
всё
имело
смысл
N
bisschen
Warten
Немного
ждать
N
bisschen
Panik
Немного
паники
N
bisschen
gar
nichts
Немного
ничего
(Unter
den
Wassern
ist
das
Meer
n
bisschen
schwarz
(Под
водой
море
немного
черное
Unter
den
Menschen
ist
das
Leben
bisschen
hart
Среди
людей
жизнь
немного
тяжела
Fahr
ans
Meer,
da
war
es
wenigstens
noch
warm
Поезжай
к
морю,
там
хотя
бы
было
еще
тепло
Keiner
da,
einzig
wahr
das
Salz
in
deinem
Haar,
ja)
Никого
рядом,
только
соль
в
твоих
волосах,
да)
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Du
warst
am
Meer
Ты
был
у
моря
Verliebt
in
eine
Weite
Влюблен
в
необъятность
Die
du
selber
nicht
begreifst
Которой
ты
сам
не
понимаешь
Nie
war
eine
zweite
Chance
Второй
шанс
никогда
Schöner
als
die
Nummer
eins
Не
был
красивее
первого
Kummer
kommt
Приходит
грусть
Kummer
bleibt
Грусть
остается
Eine
Möwe
fliegt
vorbei
Мимо
пролетает
чайка
Und
klaut
deine
Einsamkeit
И
крадет
твою
одинокость
Gleich
vorbei
Быстро
минует
Gleich
vorbei
Быстро
минует
Gleich
vorbei
Быстро
минует
(Gleich
vorbei)
(Быстро
минует)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max-walter Weise, Peter-philipp Röhm
Album
Welle
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.