Mechthild - Sarah (feat. Valentin Koch) - translation of the lyrics into Russian

Sarah (feat. Valentin Koch) - Mechthildtranslation in Russian




Sarah (feat. Valentin Koch)
Сара (feat. Valentin Koch)
Sarah sag mal
Сара, скажи мне
Ich weiß nich, doch ich glaub ich
Я не знаю, но мне кажется,
Bin nach dem Schauen deiner Videos
После просмотра твоих видео
Meistens traurig
Мне чаще грустно
Blicke auf und putze Zähne
Смотрю в зеркало и чищу зубы
Und bei jeglicher Hygiene
И во время любой гигиены
Sind meine Gedanken
Мои мысли
In deinem Feed
В твоей ленте
Bin ich traurig wie nie
Я грущу, как никогда раньше
Weil ich seh dir an, das Leben kann
Потому что вижу, как жизнь может
So zuckersüß und einfach sein
Быть такой сладко-карамельной и простой
Dein Boyfriend ist zwar schön
Твой парень, конечно, хорош,
Doch verhindert nicht die Einsamkeit
Но не избавляет от одиночества
Was du nicht merkst, ist wie ich das seh
То, чего ты не замечаешь, это то, как я на это смотрю
Und alles ist okay
И все в порядке
Alles ist okay
Все в порядке
Sag mal Sarah
Сара, скажи мне
Weißt du, wo du fischen gehst
Знаешь ли ты, куда ходишь на рыбалку?
Ich weiß, im Trüben sind die besten Hechte unterwegs
Я знаю, как говорится, в мутной воде лучшие щуки водятся
Und ich werde keiner sein
И я не стану одной из них
Trotzdem schwimm ich rein
Но все равно я прыгаю в нее
Lass mich treiben, spülen, pflügen
Позволь мне плыть, смывать, пахать
Mich noch einmal besiegen
Чтобы меня снова победили?
Und besingen von deinen angestifteten Lippen
И чтобы пели о твоих соблазнительных губах,
Die sich zur Musik bewegen
Что двигаются в такт музыке
Ohne es zu müssen
Без необходимости
Und deine Augen sind so kalt und klar und schön
И твои глаза такие холодные, ясные и красивые
Und obszön
И непристойные
Ich seh dir an das Leben kann
Я вижу, как жизнь может
So zuckersüß und einfach sein
Быть такой сладко-карамельной и простой
Dein Filter ist zwar niedlich
Твой фильтр, конечно, милый,
Doch er filtert nich die Eitelkeit
Но он не фильтрует твое высокомерие
Was ich nich merk, ist wie die Zeit vergeht
Чего я не замечаю, это то, как время проходит
Und alles ist zu spät
И уже слишком поздно
Alles ist zu spät
Все слишком поздно
Sag mal Sarah, war da damals alles Fahrwasser fatal?
Сара, скажи мне, все было роковой случайностью тогда?
Gabs grad was Erspartes aus dem Onlyfansvertrag?
У тебя было что-то отложено от контракта на Onlyfans?
Ist dein Leben denn so zuckersüß, wie wir alle glauben solln?
Твоя жизнь действительно такая сладко-карамельная, как нам всем должно казаться?
Ist dein Kopf schon wieder leer, dein Boyfriend wieder voll?
Твоя голова снова пуста, а твой парень снова полон?
Stellst du dir die Fragen, sag es mir, ich muss es hörn
Ты задаешь себе эти вопросы, скажи мне, я должна услышать
Ich lieg allein im Bett und ich träume heut von dir
Я одна лежу в постели и сегодня мечтаю о тебе
Von deinen eigentlich nich blauen Augen
О твоих глазах, которые на самом деле не голубые
Von den Texten, die kein Lippenstift versteht
О текстах, которые не понимает помада
Vor der Angst, die du mir machst
Из-за страха, который ты во мне вызываешь
Ich hätt mein Leben noch verpasst
Я могла бы упустить свою жизнь
Sag ich, frag ich, denk ich, glaub mich
Я говорю, я спрашиваю, я думаю, поверь мне
Machen deine Videos
Твои видео
Meistens traurig
Чаще всего печалят
(Sarah)
(Сара)





Writer(s): Marius Oehme, Max-walter Weise


Attention! Feel free to leave feedback.