Meck - Thunder In My Heart - translation of the lyrics into German

Thunder In My Heart - Mecktranslation in German




Thunder In My Heart
Donner in meinem Herzen
Standing here alone with you
Hier steh ich ganz allein mit dir
Wondiring what it is that I'm supposed to do
Frag mich, was ich tun soll, ich weiß es nicht hier
And there you are with the love light in your eye
Da bist du, mit dem Liebeslicht im Blick
The bridges are burnt down
Die Brücken sind verbrannt
Your arms are open wide
Deine Arme sind offen, ich spür’s Glück
Am I in too deep or should I swim to the shore
Bin ich zu tief drin, soll ich zurück zum Strand?
Is this the real thing?
Ist das jetzt echt?
I don't know but I've never been here before
Ich weiß es nicht, doch fühle mich gebannt
And I feel a thunder in my heart that I can't control
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen, nicht mehr zu halten
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Should I walk away or follow my soul?
Soll ich gehn oder meiner Seele trauen?
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Where it comes from I just don't know
Woher er kommt, ich kann’s nicht schauen
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
There's a storm ragin' deep in my soul
In meiner Seele tobt ein Sturm
There's a howlin' wind that I just can't control
Ein heulender Wind, den ich nicht bezwingen kann
There'sa fire inside me I can't explain
Ein Feuer in mir, das ich nicht erklär’
Every time you touch me my love falls like rain
Jede Berührung, Liebe regnet schwer
I've only known you for an hour or more
Ich kenn dich erst seit 'ner Stunde kaum
The time is standin' still
Die Zeit steht still jetzt
Your love has opened up the door
Deine Liebe öffnet mir den Traum
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
It takes my breath away
Er raubt mir den Atem ganz
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Will I ever be the same?
Werd’ ich je noch derselbe Mann?
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
It's telling me you're here to stay
Er sagt mir, du bleibst hier, ich spann’
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
There's a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
There's a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
There's a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
There's a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Take me baby I'm all yours
Nimm mich, Baby, ich bin ganz dein
Do just what you wanna do with my love
Mach’ mit meiner Liebe, was du magst, sein wir frei
Let's not let the night overtake us
Lass die Nacht uns nicht übermannen
'Cos what's happening right now may make or break us
Denn hier entscheidet sich, ob wir uns verstehen
Do you feel the way I do?
Fühlst du auch, was ich für dich spür’?
Open up your heart now baby
Öffne dein Herz jetzt, Baby, ich führ’
I'm comin' through
Ich komm zu dir
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Takin' my breath away
Er raubt mir den Atem ganz
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Since I met you I'll never be the same
Seit ich dich kenn’, bin ich nicht mehr derselbe Mann
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
I know you're here to stay
Ich weiß, du bleibst hier, ich spann’
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Takin' my breath away
Er raubt mir den Atem ganz
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
Since I met you I'll never be the same
Seit ich dich kenn’, bin ich nicht mehr derselbe Mann
I feel a thunder in my heart
Ich spür’ den Donner in meinem Herzen
I know you're here to stay
Ich weiß, du bleibst hier, ich spann’





Writer(s): Sayer Gerard Hugh, Snow Tom


Attention! Feel free to leave feedback.