Mecks - Ezeregyév - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mecks - Ezeregyév




Ezeregyév
Тысяча один год
Ti nem értitek, nem értitek azt hogy mi is a gáz,
Вы не понимаете, не понимаете, что не так,
Nem tudja senki, hogy ki ez a srác
Никто не знает, кто этот парень,
Csak azt mondja ismerem ′Utálom hát' (heh)
Только и говорят, что знают: "Ненавижу его" (хех)
Ez az én szerepem, de büszkén vállalom azt aki vagyok,
Это моя роль, но я гордо принимаю того, кто я есть,
Én nem adok sokat csak amennyit
Я не отдаю много, только то, что
Tudok és nem zúdítom soha másra a bajom,
Могу, и никогда не перекладываю свои проблемы на других,
Gyerekként azt hittem gyerekként halok meg,
В детстве я думал, что умру ребенком,
Felnőttként úgy érzem nincs meg a helyem,
Взрослым я чувствую, что мне здесь не место,
Kivan a faszom, de nem mutatom ki,
Мне всё равно, но я не показываю этого,
De látod ha megnézed jobban a szemem (yeah),
Но ты увидишь, если посмотришь мне в глаза (да),
Bennem a vágyak, bennem van ezeregy kérdés,
Во мне желания, во мне тысяча и один вопрос,
De nem bírja a lábam, nem látom az utam végét,
Но мои ноги не выдерживают, я не вижу конца своего пути,
M(i)ért tetted ezt velem mond,
Зачем ты так со мной поступила, скажи,
Boldog vagy remélem, neked ez kellett,
Ты счастлива, надеюсь, тебе это было нужно,
Soha többé nem akarlak már látni,
Больше никогда не хочу тебя видеть,
Soha többé nem akarom, hogy keljek
Больше никогда не хочу просыпаться,
Soha nem leszek már az aki voltam,
Я никогда не буду тем, кем был,
Mert már az vagyok aki lenni akartam
Потому что я уже тот, кем хотел стать,
Az a sok igaz barát most hol van?
Где все эти настоящие друзья сейчас?
Egyedül hagytatok engem a szarban (yeah)
Вы оставили меня одного в беде (да)
Ref 2X
Припев 2X
Még mindig ugyanúgy bennem a vágy
Всё ещё так же во мне горит желание,
Még mindig küzdök az igazamért,
Всё ещё борюсь за свою правду,
Még mindig olyan nélküled egy nap,
Всё ещё день без тебя,
Mintha eltelne ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév,
Словно тянется тысячу один год, тысячу один год, тысячу один год и тысячу один год,
Ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév
Тысячу один год, тысячу один год, тысячу один год и тысячу один год
Nem tudom mi lesz, de tudom hogy erős vagyok
Не знаю, что будет, но знаю, что я сильный,
Tudom, hogy nélküled nagyon nehéz,
Знаю, что без тебя очень тяжело,
De tovább lépek a múltban nem maradok,
Но я иду дальше, в прошлом не останусь,
Tudom a célom még messze,
Знаю, моя цель ещё далеко,
De nem hagyom abba, mert a zene adja a támaszt,
Но я не остановлюсь, потому что музыка даёт мне опору,
Ezeregy kérdés a fejemben kopog, de nem, nem kapok választ (yeah)
Тысяча и один вопрос стучит в моей голове, но я не получаю ответа (да),
Nem tudom mi lesz mert eltelik ezeregy nap és ezeregy perc,
Не знаю, что будет, ведь пройдет тысяча один день и тысяча одна минута,
Ezeregy kép, ezeregy emlék a fejemben ezerszer villan fel,
Тысяча одна картинка, тысяча одно воспоминание вспыхивает в моей голове тысячу раз,
Ezerszer vártam, hogy keress, kívántam, hogy szeress,
Тысячу раз ждал, что ты напишешь, желал, чтобы ты любила,
De nem jöttél vissza mert nem vagyok elég (nem vagyok elég),
Но ты не вернулась, потому что я недостаточно хорош недостаточно хорош),
Nem érzed azt, hogy így rossz? Hogy én vagyok szemét?
Ты не чувствуешь, что так плохо? Что я мусор?
Ref 2X
Припев 2X
Még mindig ugyanúgy bennem a vágy
Всё ещё так же во мне горит желание,
Még mindig küzdök az igazamért,
Всё ещё борюсь за свою правду,
Még mindig olyan nélküled egy nap,
Всё ещё день без тебя,
Mintha eltelne ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév,
Словно тянется тысячу один год, тысячу один год, тысячу один год и тысячу один год,
Ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév
Тысячу один год, тысячу один год, тысячу один год и тысячу один год






Attention! Feel free to leave feedback.