Lyrics and translation Mecna feat. CoCo - Anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
salvarmi
l'anima
Спасти
свою
душу
Ho
incontrato
il
diavolo
Я
встретил
дьявола
Ma
non
l'ho
guardato
mai
Но
я
никогда
не
смотрел
на
него
No,
mai,
no,
mai
Нет,
никогда,
нет,
никогда
Parli
come
se
mi
conoscessi
già
prima
che
mi
avessi
qua
Ты
говоришь
так,
будто
знала
меня
еще
до
того,
как
я
оказался
здесь
Da
me
volevi
un
attimo
che
durasse
un'eternità
Ты
хотела
от
меня
мгновения,
которое
длилось
бы
вечность
Ma
mi
hai
lasciato
senza
spiegarmi
come
Но
ты
оставила
меня,
не
объяснив,
как
Avrai
potuto
ancora
credere
in
me
Ты
могла
еще
верить
в
меня
Il
diavolo
è
accanto,
ma
io
Дьявол
рядом,
но
я
Non
lo
guardo
mai,
non
ci
parlo
mai
Никогда
не
смотрю
на
него,
никогда
не
говорю
с
ним
Tu
torna
da
me
appena
ti
annoi
Ты
возвращаешься
ко
мне,
как
только
тебе
становится
скучно
Resto
da
solo
in
queste
strade
Я
остаюсь
один
на
этих
улицах
Almeno
adesso
lo
sai
come
si
sta
quando
si
cade
По
крайней
мере,
теперь
ты
знаешь,
каково
это,
когда
падаешь
Ci
stavo
provando
(ci
stavo
provando)
Я
пытался
(я
пытался)
A
salvarmi
l'anima
Спасти
свою
душу
Ho
incontrato
il
diavolo
Я
встретил
дьявола
Ma
non
l'ho
guardato
mai
Но
я
никогда
не
смотрел
на
него
A
salvarmi
l'anima
Спасти
свою
душу
Ho
incontrato
il
diavolo
Я
встретил
дьявола
Ma
non
l'ho
guardato
mai
Но
я
никогда
не
смотрел
на
него
Oggi
che
fai?
Ti
va
se
facciamo
un
giro
in
città
Чем
ты
занимаешься
сегодня?
Не
хочешь
прогуляться
по
городу?
Non
usciamo
mai,
sembra
che
ormai
viviamo
su
Insta
Мы
никогда
не
выходим,
похоже,
мы
теперь
живем
в
Инстаграме
Ho
bisogno
di
sentirmi
più
leggero
Мне
нужно
почувствовать
себя
легче
Ho
bisogno
di
pensarci
un
po'
di
meno
Мне
нужно
немного
меньше
об
этом
думать
Quanto
tempo
a
fare
paragoni
con
gli
altri
Сколько
времени
я
трачу
на
сравнения
с
другими
Quante
scuse
invento
per
non
incolparmi
(quante,
quante,
quante)
Сколько
оправданий
я
придумываю,
чтобы
не
винить
себя
(сколько,
сколько,
сколько)
Quante
volte
penso
di
essere
invincibile
Сколько
раз
я
думаю,
что
я
непобедим
Quante
invece
non
sai,
mi
sento
invisibile
(quante,
quante,
quante)
А
сколько
раз,
ты
не
знаешь,
я
чувствую
себя
невидимкой
(сколько,
сколько,
сколько)
Non
serve
che
spegni
le
luci
Не
нужно
выключать
свет
Sono
già
con
gli
occhi
chiusi
У
меня
уже
закрыты
глаза
A
volte
sentirsi
intrusi
Иногда
чувствовать
себя
незваным
гостем
Peggio
che
sentirsi
esclusi
Хуже,
чем
чувствовать
себя
изгоем
Quando
vinci
chiamano
tutti
Когда
ты
побеждаешь,
все
звонят
Quando
perdi
cercano
buchi
(brr,
brr)
Когда
ты
проигрываешь,
все
ищут
изъяны
(брр,
брр)
Mi
addormento
in
una
Jacuzzi
Я
засыпаю
в
джакузи
Mi
sveglio
in
un
mare
di
dubbi
(yeah)
Я
просыпаюсь
в
море
сомнений
(да)
Musica
bruciami,
ma
non
illudermi,
non
me
lo
merito
(non
me
lo
merito)
Музыка,
жги
меня,
но
не
обманывай,
я
этого
не
заслуживаю
(не
заслуживаю)
Se
siamo
numeri,
essere
unici
perché
fa
zero,
bro?
(perché,
perché)
Если
мы
цифры,
то
быть
уникальным
— это
быть
нулем,
бро?
(почему,
почему)
Discorsi
stupidi,
paranoie
inutili,
poso
il
telefono
(fuck
'em,
fuck
'em)
Глупые
разговоры,
бесполезные
паранойи,
я
кладу
телефон
(к
черту
их,
к
черту
их)
Fra',
non
sai
quanto
mi
è
costato
fare
quello
che
volevano
Братан,
ты
не
знаешь,
чего
мне
стоило
делать
то,
что
они
хотели
A
salvarmi
l'anima
Спасти
свою
душу
Ho
incontrato
il
diavolo
Я
встретил
дьявола
Ma
non
l'ho
guardato
mai
Но
я
никогда
не
смотрел
на
него
A
salvarmi
l'anima
Спасти
свою
душу
Ho
incontrato
il
diavolo
Я
встретил
дьявола
Ma
non
l'ho
guardato
mai
Но
я
никогда
не
смотрел
на
него
No,
mai,
no,
mai
Нет,
никогда,
нет,
никогда
No,
mai,
no,
mai
Нет,
никогда,
нет,
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corrado Grilli, Corrado Migliaro, Guido Parisi
Album
Bromance
date of release
21-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.