Mecna feat. Coez - Cinque Facce - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mecna feat. Coez - Cinque Facce




Cinque Facce
Five Faces
Non voglio avere ragione
I don't want to be right
Hai quattro o cinque facce
You have four or five faces
Tu quale hai scelto per tradire?
Which one did you choose to betray me with?
Hai visto dove siamo?
Have you seen where we are?
Di nuovo appesi a un filo e non cadiamo mai
Again hanging by a thread and we never fall
Diciamo sempre a tutti dove andiamo
We always tell everyone where we're going
Ma non ci andremo mai
But we'll never go there
Nascosti dietro un divano
Hidden behind a couch
E sotto un mare di scuse ti vorrei
And under a sea of excuses, I would like you
Racconti anche agli amici le cose che non vivi
You tell even your friends things that you don't live
L'unica che non dici è la verità
The only thing you don't say is the truth
Senza mani (senza mani)
Without hands (without hands)
A occhi chiusi (a occhi chiusi)
With eyes closed (with eyes closed)
Sto correndo e non so quando arriverò (quando arriverò)
I'm running and I don't know when I'll arrive (when I'll arrive)
Se poi sbaglio strada
If I then take a wrong turn
Prepara le tue bugie
Prepare your lies
Mi sembrano tutte frasi che ho sentito già
They all sound like phrases I've heard before
Questa casa brucia mentre siamo qua
This house is burning while we're here
Non voglio aver ragione se hai ragione tu
I don't want to be right if you're right
A che cosa sei disposto a rinunciare
What are you willing to give up
Per un posto in più in questo sogno
For an extra spot in this dream
Non farmi più svegliare
Don't wake me up anymore
Non reggo la pressione
I can't handle the pressure
Devo stare su
I have to stay on top
Che cosa sei disposto a diventare
What are you willing to become
Hai quattro o cinque facce
You have four or five faces
Tu quale hai scelto per tradire?
Which one did you choose to betray me with?
Non voglio avere
I don't want to have
Ho surfato un mare di scuse per andarmene
I surfed a sea of excuses to leave
Non sai che fartene della mia verità
You don't know what to do with my truth
Trova la pace chi la merita
Find peace whoever deserves it
Una lettera chilometrica
A kilometer-long letter
Tu che la scrivi isterica
You who write it hysterically
Appeso a un filo dell'alta tensione
Hanging on a high-voltage wire
Ho come l'impressione che hai più di una faccia
I have the impression that you have more than one face
E ognuna ha un'espressione
And each one has an expression
Che ti tradisce
That betrays you
Meno le cose vanno lisce più a volte una persona ci colpisce
The less things go smoothly, the more sometimes a person hits us
Studi nuove posizioni per restare in piedi
You study new positions to stay on your feet
Sotto il peso di mille emozioni che non conoscevi
Under the weight of a thousand emotions you didn't know
Perdevo tempo per rincorrere gli zeri
I wasted time chasing zeros
Mi fermavo, mi giravo e tu non c'eri
I stopped, I turned around, and you weren't there
Non voglio aver ragione se hai ragione tu
I don't want to be right if you're right
A che cosa sei disposto a rinunciare
What are you willing to give up
Per un posto in più in questo sogno
For an extra spot in this dream
Non farmi più svegliare
Don't wake me up anymore
Non reggo la pressione
I can't handle the pressure
Devo stare su
I have to stay on top
Che cosa sei disposto a diventare
What are you willing to become
Hai quattro o cinque facce
You have four or five faces
Tu quale hai scelto per tradire?
Which one did you choose to betray me with?
Non voglio avere ragione
I don't want to be right
Hai quattro o cinque facce
You have four or five faces
Tu quale hai scelto per tradire?
Which one did you choose to betray me with?





Writer(s): Alessandro Cianci, Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini


Attention! Feel free to leave feedback.