Mecna feat. Guè Pequeno - Punto Debole - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mecna feat. Guè Pequeno - Punto Debole




Punto Debole
Weak Spot
Non è per sempre, ma
It's not forever, but
Sei la cosa migliore che ho
You're the best thing I have
Ora dimentica
Now forget
Anche se hai scoperto ogni mio punto debole
Even if you've discovered every weak spot of mine
Cosa hai da fare se non stare con me quando ti porto via
What do you have to do but stay with me when I take you away
Gli occhi si nascondono sotto cose non dette come una magia
Your eyes hide under unspoken things like magic
E lo so bene che la libertà è tutto
And I know well that freedom is everything
Però nessuno mi conosce come chi mi ha rubato la mia
But nobody knows me like the one who stole my
Mentre nessuno guarda
While no one is watching
Sono rimasto tra la calma e la totale indifferenza di chi non mi parla
I stayed between the calm and the complete indifference of those who don't talk to me
Ah, miri al cuore e mi spari in pancia
Ah, you aim for the heart and shoot me in the stomach
Del dolore non c'è più traccia
There's no trace of pain anymore
E ballano come fantasmi
And they dance like ghosts
Io vado in ansia spesso, ma tu vuoi calmarmi
I often get anxious, but you want to calm me down
Non posso cancellare tutti i nostri sbagli
I can't erase all our mistakes
Che ad ogni mia sconfitta sembrano più grandi
Which seem bigger with every defeat of mine
Ed ogni sfida è una ferita che si squarcia ancora
And every challenge is a wound that rips open again
E grido a squarciagola come fosse l'ora
And I scream at the top of my lungs as if it were the hour
Tutto è ancora nostro per un quarto d'ora
Everything is still ours for a quarter of an hour
Sei il mio punto debole, sei la mia storia
You are my weak spot, you are my story
Non è per sempre, ma
It's not forever, but
Sei la cosa migliore che ho
You're the best thing I have
Ora dimentica
Now forget
Anche se hai già scoperto ogni mio punto debole
Even if you've already discovered every weak spot of mine
Ah, la mia vita è questa, sei l'unica cosa che ora mi interessa (Debole)
Ah, my life is this, you're the only thing that interests me now (Weak)
Non so starci senza, se non va così la sfida è persa (Debole)
I don't know how to live without you, if it doesn't go like this, the challenge is lost (Weak)
Ogni volta che cadrò, sarà diversa
Every time I fall, it will be different
Anche se hai già scoperto ogni mio punto debole
Even if you've already discovered every weak spot of mine
G-U-E
G-U-E
Baby, la mia è un noir tipo Frank Miller
Baby, mine is a noir like Frank Miller
A Sin City mi fanno il voodoo con le spille
In Sin City they do voodoo on me with pins
Pensi che hai trovato il mio tallone d'Achille
You think you've found my Achilles' heel
Ma non potrai mirare mai al cuore di un killer
But you'll never be able to aim at a killer's heart
Sono un vinile raro sopra il giradischi
I'm a rare vinyl on the turntable
I miei punti deboli, le bitches, il whisky
My weak spots, the bitches, the whiskey
Ma per te resto astratto, Kandinskij
But for you I remain abstract, Kandinsky
E vuoi addomesticarmi perché t'impaurisci
And you want to tame me because you're scared
Poi mi minacci che mi lasci
Then you threaten to leave me
A volte, giuro, odio quel che faccio come Agassi
Sometimes, I swear, I hate what I do like Agassi
Crudo come il chirashi, ho preferito incassi di Onassis
Raw like chirashi, I preferred Onassis' cash
Al fatto che mi amassi e contassi i miei passi
To the fact that you loved me and counted my steps
I miei battiti pazzi per non farmi schiantare tra i palazzi
My crazy beats to keep me from crashing among the buildings
Che rischio di squagliarmi come hashish
That I risk melting like hashish
Tu lo sai, io lo so, sono la cosa peggiore che hai
You know it, I know it, I'm the worst thing you have
E tu la migliore che ho, baby (Baby)
And you're the best thing I have, baby (Baby)
Non è per sempre, ma
It's not forever, but
Sei la cosa migliore che ho
You're the best thing I have
Ora dimentica
Now forget
Anche se hai già scoperto ogni mio mio punto debole
Even if you've already discovered every weak spot of mine
Ah, la mia vita è questa
Ah, my life is this
Sei l'unica cosa che ora mi interessa (Debole)
You're the only thing that interests me now (Weak)
Non so starci senza, se non va così la sfida è persa (Debole)
I don't know how to live without you, if it doesn't go like this, the challenge is lost (Weak)
Ogni volta che cadrò, sarà diversa
Every time I fall, it will be different
Anche se hai già scoperto ogni mio punto debole
Even if you've already discovered every weak spot of mine





Writer(s): Alessandro Cianci, Cosimo Fini, Corrado Grilli, Marco Ferrario


Attention! Feel free to leave feedback.