Mecna feat. Izi - Vivere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mecna feat. Izi - Vivere




Vivere
Жить
Sai di me quello che non ti ho detto
Ты знаешь обо мне то, что я тебе не сказал
Cosa c'è, qui da me, non ho tempo
Что тут такое, у меня нет времени
Sono uguale a chi ogni cosa che ha la tiene per
Я такой же, как и те, кто все свое держит при себе
Non ti ho più scritto ma è colpa mia
Я больше не писал тебе, но это моя вина
I giorni passano, tutti uguali
Дни идут, все одинаковые
La vita è un film senza una regia
Жизнь - это фильм без режиссуры
E noi comparse, siamo dei cani
А мы, статисты, мы просто собаки
E non lo so, non c'ho pensato mai
Не знаю, об этом я никогда не думал
Volevo solamente vivere
Я просто хотел жить
Mi chiedono "Ma da che parte stai?"
Меня спрашивают: "Ты за какую сторону?"
Quando volevo solo vi-vere
Когда я просто хотел жить
Volevo solamente
Я просто хотел
Fai di te quello che vuoi, del resto
Делай с собой, что хочешь, ведь
Se non chiedi qualcosa di meglio
Если ты ничего не требуешь
Sono uguale a chi ogni cosa che ha la tiene per
Я такой же, как и те, кто все свое держит при себе
E non lo so, non c'ho pensato mai
Не знаю, об этом я никогда не думал
Volevo solamente vivere
Я просто хотел жить
Mi chiedono "Ma da che parte stai?"
Меня спрашивают: "Ты за какую сторону?"
Quando volevo solo vi-vere
Когда я просто хотел жить
Volevo solamente vivere
Я просто хотел жить
(Volevo solamente vi-vere)
просто хотел жить)
(Volevo solamente)
просто хотел)
Vivere ma vivo pare'
Жить, но живу, кажется
Sono con 'ste vipere col bitonale
Я с этими гадюками с ди-битоном
Tutti mi chiedono se IZI sta per ritornare
Все спрашивают меня, вернется ли IZI
Come se fossi qualcun'altro e me ne vado a male
Словно я кто-то другой и что-то со мной не так
Viaggio nei ricordi in mezzo al tempo con la mia astronave
Я путешествую по воспоминаниям во времени на своей ракете
I tuoi ricordi sono il centro gravitazionale
Твои воспоминания - это центр тяжести
Non sono buono a starci dentro, chiedilo a mia madre
Я не умею быть в них, спроси у моей матери
Voglio soltanto stare fuori come un criminale
Я просто хочу быть снаружи как преступник
Non capisco come il tempo ci possa cambiare
Не понимаю, как время может нас изменить
Casa ormai è un incendio, non posso più entrare
Дом теперь в огне, я больше не могу войти
Un solo stipendio con le Camel Light
Одна зарплата с Camel Light
Lascio il condimento per tutte le sale
Я оставляю приправу для всех залов
Non voglio amarti chiamarti mai per cellulare
Я не хочу любить тебя и звонить тебе на мобильный
Voglio leccarmi in questo party come un animale
Я хочу облизываться на этой вечеринке как животное
Manco mi hai scritto ma mi devi presentare i tuoi
Ты мне даже не написал, но должен познакомить меня со своими
Perché se no dopo rischiamo di farli fumare
Потому что иначе потом мы рискуем их покурить
Non ti ho più scritto ma è colpa mia
Я больше не писал тебе, но это моя вина
I giorni passano, tutti uguali
Дни идут, все одинаковые
La vita è un film senza una regia
Жизнь - это фильм без режиссуры
E noi comparse, siamo dei cani
А мы, статисты, мы просто собаки
E non lo so, non c'ho pensato mai
Не знаю, об этом я никогда не думал
Volevo solamente vivere
Я просто хотел жить
Mi chiedono "Ma da che parte stai?"
Меня спрашивают: "Ты за какую сторону?"
Quando volevo solo vi-vere
Когда я просто хотел жить
Volevo solamente vi-vere
Я просто хотел жить
Volevo solamente vi-vere
Я просто хотел жить
Volevo solamente vi-vere
Я просто хотел жить
Volevo solamente vi-vere
Я просто хотел жить
Volevo solamente
Я просто хотел





Writer(s): Corrado Grilli, Diego Germini, Marco Ferrario


Attention! Feel free to leave feedback.