Lyrics and translation Mecna feat. Fabri Fibra - Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sto
preparando
per
suonare
dal
vivo
Я
готовлюсь
играть
вживую
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Guardo
il
sole
alzarsi
e
non
rido
Я
смотрю,
как
солнце
встает,
и
не
смеюсь
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Per
alcuni
sarai
un
mito
Для
некоторых
вы
будете
мифом
Ma
degli
altri
non
mi
fido
Но
другим
я
не
доверяю
Io
che
non
sono
soddisfatto
mai
Я,
который
никогда
не
удовлетворен
Ero
da
solo
in
questo
hotel
che
dormivo
Я
был
один
в
этом
отеле,
что
я
спал
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Perché
quando
tu
non
ci
sei
sto
qua
Потому
что,
когда
тебя
нет,
я
здесь
Tra
la
TV
e
il
bar
Между
телевизором
и
баром
Perdo
tempo
un
po'
Я
теряю
время.
Con
me
non
vuoi
stare
a
casa
e
dici
usciamo
Со
мной
ты
не
хочешь
быть
дома,
и
ты
говоришь,
что
мы
уходим
Non
restiamo
sempre
qua
Мы
не
всегда
здесь
Però
non
ti
ricordare
di
me
Но
не
напоминай
обо
мне.
Soltanto
quando
lascio
la
città
Только
когда
я
покидаю
город
E
non
so
che
ricordare
di
te,
di
te
И
я
не
знаю,
что
вспоминать
о
тебе,
о
тебе
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
(Dimmi
perché
tu
non
ci
sei)
(Скажите
мне,
почему
вас
там
нет)
Io
voglio
solo
sentirmi
vivo
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Senza
aver
bisogno
di
lei
Не
нуждаясь
в
ней
E
per
addormentarmi
ti
scrivo
И
чтобы
заснуть
я
пишу
тебе
Che
ore
sono
cazzo
le
sei
Который
час,
блядь,
шесть
Nebbia
sopra
la
città
Туман
над
городом
Faccio
su
anche
se
Я
делаю
на
хотя
So
che
non
mi
va
Я
знаю,
что
не
хочу
Questa
vita
qua
Эта
жизнь
здесь
Dopo
un
po'
stanca
После
того,
как
немного
устал
Dentro
una
stanza
Внутри
комнаты
Cosa
ti
manca?
Чего
тебе
не
хватает?
Quanta
distanza
tra
noi
e
loro
Сколько
расстояния
между
нами
и
ними
Nella
mia
infanzia
ero
sempre
solo
В
детстве
я
всегда
был
один
Non
dormi
in
hotel
mai
Вы
никогда
не
спите
в
отеле
Mi
mettono
ansia
lo
sai
Они
вызывают
у
меня
беспокойство,
вы
знаете
Ho
appena
finito
un
live
Я
только
что
закончил
жить
Vai
al
top
ma
poi
dove
vai?
Ты
идешь
на
вершину,
но
куда
ты
идешь?
Eh,
vai
al
top
ma
poi
dove
vai?
Да,
ты
в
топ,
но
куда
ты
идешь?
Dentro
quest'ansia
Внутри
этой
тревоги
Io
non
ci
trovo
mai
niente
di
buono
(no)
Я
никогда
не
нахожу
в
нем
ничего
хорошего
(нет)
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Perché
quando
tu
non
ci
sei
sto
qua
Потому
что,
когда
тебя
нет,
я
здесь
Tra
la
TV
e
il
bar
Между
телевизором
и
баром
Perdo
tempo
un
po'
Я
теряю
время.
Come
non
vuoi
stare
a
casa
e
dici
usciamo
Как
вы
не
хотите
оставаться
дома
и
вы
говорите,
мы
выходим
Non
restiamo
sempre
qua,
qua
Мы
не
всегда
здесь,
здесь
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
там
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Corrado Grilli, Lorenzo Nadalin
Attention! Feel free to leave feedback.