Lyrics and translation Mecna feat. Kiave, Frank Siciliano - Più o meno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più o meno
Более или менее
Messo
fra
finti
miti
finiti
parassiti
falliti,
Зажат
среди
фальшивых,
конченых,
неудавшихся
паразитов,
In
tutta
Italia
ora
sanno
cosa
vuol
dire
ci
siti?
По
всей
Италии
теперь
знают,
что
значит,
когда
мы
злимся?
Fanculo
al
sole
al
calore
al
bruciore
sulla
pelle,
К
чёрту
солнце,
тепло,
жжение
на
коже,
Do
il
rock
delle
celle
fredde,
zero
rock
feller,
Я
несу
рок
холодных
камер,
ноль
рокфеллеров,
Blue
Nox
Academy
back
to
reality,
Blue
Nox
Academy,
возвращение
к
реальности,
Fake
MCs
odiatemi
si
ma
scansatevi.
Фальшивые
МС,
ненавидьте
меня,
да,
но
посторонись.
Preparate
all'unisono
gli
zaini,
Готовьте
в
унисон
свои
рюкзаки,
Arriva
il
lupo
cattivo
come
Jack
Nicholson
in
Shining.
Идет
злой
волк,
как
Джек
Николсон
в
"Сиянии".
Torni
da
dove
stavi,
corpi
sui
davanzali,
Возвращайся
туда,
откуда
пришел,
тела
на
подоконниках,
Flow
deformi,
il
ritorno
dei
bisonti
con
le
Nike.
Деформированный
флоу,
возвращение
бизонов
в
Найках.
Corsa
qui
non
c'è
l'ombra
di
quello
che
cercavi
Здесь
нет
и
тени
того,
что
ты
искала,
милая,
E
devi
correre
ai
ripari,
come
fossimo
grossi
rivali.
И
тебе
придется
спешно
исправлять
положение,
как
будто
мы
— заклятые
враги.
Non
c'è
provare
c'è
distruggere
tutti
i
tuoi
forse,
Не
нужно
пытаться,
нужно
разрушить
все
твои
"может
быть",
Non
è
inventare
è
fare
prendere
forma
alle
cose.
Не
нужно
выдумывать,
нужно
воплощать
идеи
в
жизнь.
Trova,
la
differenza
che
stona
tra
la
nostra
e
la
vostra
roba.
Найди
разницу,
которая
диссонирует
между
нашими
и
вашими
вещами.
Tu
sei
un'icona,
io
ne
so
disegnare
una
nuova.
Ты
— икона,
а
я
умею
нарисовать
новую.
Super
Mecna,
super
nova,
Супер
Mecna,
сверхновая,
Tu
e
la
tua
pistola
qui
da
noi
siete
come
la
suora
superiora,
Ты
и
твой
пистолет
здесь
у
нас
как
матушка-настоятельница,
Superiamo
limiti
che
non
ci
siamo
posti,
Мы
преодолеваем
границы,
которые
сами
себе
не
ставили,
Voi
nascosti
come
cimici
noi
militi
negli
avamposti.
Вы
прячетесь,
как
клопы,
а
мы
— солдаты
на
передовой.
Tu
sei
passato
da
fare
i
dischi
coi
soldi
di
papà
Ты
перешел
от
записи
дисков
на
папины
деньги
A
quelli
della
major
e
poi
della
pubblicità.
К
записям
на
деньги
мейджора,
а
потом
и
рекламы.
Io
passato
dal
fare
i
dischi
col
sudore
da
lavoratore
Я
перешел
от
записи
дисков,
заработанных
потом
рабочего,
A
farli
coi
soldi
fatti
con
la
musica
che
viene
fatta
col
cuore.
К
записи
на
деньги,
заработанные
музыкой,
сделанной
от
души.
RIT:
Stiamo
su
su
su,
cielo
blu
blu
blu,
ПРИПЕВ:
Мы
наверху,
наверху,
наверху,
небо
голубое,
голубое,
голубое,
Non
dire
più
o
meno,
grida
più
più
più.
Не
говори
"более
или
менее",
кричи
"больше,
больше,
больше".
Ci
basta
un
check
one
two,
ti
diamo
in
cambio
il
groove.
Нам
достаточно
раз-два,
мы
даем
тебе
взамен
грув.
Ci
sono
io
io
io,
poi
ci
sei
tu
tu
tu.
Есть
я,
я,
я,
а
потом
есть
ты,
ты,
ты.
Che
faccio
su
su
su,
è
note
blu
blu
blu.
Что
я
делаю
наверху,
наверху,
наверху,
это
голубые,
голубые,
голубые
ноты.
Questa
non
è
new
School,
è
US-Blue
Nox
Crew,
Это
не
новая
школа,
это
US-Blue
Nox
Crew,
Tu
grida
oh
oh
oh,
oh
oh
oh.
Ты
кричишь
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Spicco
tra
la
folla
come
ombrelli
dei
cinesi
Выделяюсь
из
толпы,
как
китайские
зонтики,
E
sono
in
gita
da
una
vita
a
farmi
prendere
bene.
И
всю
жизнь
путешествую,
чтобы
хорошо
проводить
время.
Rischi
non
ne
hai
calcolati
e
temi
se
ci
vedi
Риски
ты
не
просчитала
и
боишься,
если
видишь
нас,
Perché
la
tua
novità
non
rompe
più
gli
schemi.
Потому
что
твоя
новизна
больше
не
ломает
стереотипы.
Siamo
artisti,
completi,
visti
i
completi,
mi
rattristi,
mi
segui?
Мы
— артисты,
полноценные,
учитывая
костюмы,
ты
грустишь,
следишь
за
мной?
Tra
mille
dischi
il
tuo
è
quello
dei
picchi
medi.
Среди
тысячи
дисков
твой
— тот,
что
со
средними
пиками.
Ridicoli
temi,
termini
piccoli,
diti
medi,
Смешные
темы,
мелкие
термины,
средние
пальцы,
Gli
spiccioli,
il
mini
club,
dove
giocano
i
piccoli
eredi.
Мелочь,
мини-клуб,
где
играют
маленькие
наследники.
Ti
siedi
sui
5 picchi
e
picchi
sui
ritmi
seri,
Ты
сидишь
на
5 пиках
и
стучишь
по
серьезным
ритмам,
Che
cazzo
ammicchi
se
non
mi
capisci
o
mi
segui?
Какого
черта
ты
подмигиваешь,
если
не
понимаешь
меня
или
не
следишь
за
мной?
T'impicci
o
t'adegui?
Tu
cerchi
profitti
o
rimedi?
Вмешиваешься
или
подстраиваешься?
Ты
ищешь
прибыль
или
решения?
Tu
spicchi
o
retrocedi?
Chiedi
il
rap
di
Cristicchi
o
dei
veri
guerrieri?
Ты
выделяешься
или
отступаешь?
Просишь
рэп
Кристикки
или
настоящих
воинов?
Underground,
tu
vuoi
invadere
sto
mondo
ma
Андеграунд,
ты
хочешь
вторгнуться
в
этот
мир,
но
"Not
in
my
house"
come
Dikembe
Mutombo.
"Не
в
моем
доме",
как
Дикембе
Мутомбо.
Sul
beat
di
Clefco
ti
fletto
l'intelletto,
На
бите
Clefco
я
сгибаю
интеллект,
Selecto
il
plettro
più
elettro
Выбираю
самый
электронный
медиатор,
Mai
come
adesso
il
mic
è
stato
il
mio
scettro.
Никогда
еще
микрофон
не
был
моим
скипетром.
Stretto
tra
pareti
e
schermo,
resto
tra
genesi
e
inferno,
Зажат
между
стенами
и
экраном,
остаюсь
между
генезисом
и
адом,
Hip
hop
italiano
maldestro,
brucia
talenti
all'interno.
Итальянский
хип-хоп
неуклюж,
сжигает
таланты
изнутри.
Ah,
chi
ce
l'ha
fatta
è
perché
ancora
non
gareggio
Ах,
те,
кто
добился
успеха,
сделали
это,
потому
что
я
еще
не
соревнуюсь,
E
chi
si
attacca
ai
numeri,
finirà
peggio,
il
mio
beat
va
lento.
А
кто
цепляется
за
цифры,
кончит
еще
хуже,
мой
бит
идет
медленно.
Non
mi
hai
mai
visto
entrare,
eppure
sono
qui
da
tempo,
Ты
никогда
не
видела,
как
я
вхожу,
и
все
же
я
здесь
давно,
A
te,
non
ti
ho
mai
visto
andare
a
segno,
mo
ti
devi
spostare,
Тебя
я
никогда
не
видел
попадающей
в
цель,
теперь
тебе
нужно
двигаться,
E
se
mi
fermo
è
per
guardare
meglio,
И
если
я
остановлюсь,
то
чтобы
лучше
рассмотреть,
Avvicinarmi
al
centro,
Приблизиться
к
центру,
Spaccherai
tutto
ma
non
bruci
questo
disco
inverno.
Ты
все
разрушишь,
но
не
сожжешь
этот
зимний
диск.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.