Mecna - 31/08 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mecna - 31/08




31/08
31/08
Ah, yeah
Oh, yeah
Per come sono fatto io lo mollerei il lavoro per te
For someone like me, I would quit my job for you
Ma andrei girando in Danimarca in alberghi a una stella
But we would be driving around Denmark in one star hotels
Cercando posti per mangiare e bere birra fredda
Searching for places to eat and drink cold beer
Tutti bagnati, incastrati in una coperta a fare cose assurde
All wet, locked in a blanket doing crazy things
Parlare a gesti senza mai tradurre
Talking with gestures without ever translating
Sarai per me come Pepsi quando la beve Fuller
You will be like Pepsi to me when Fuller drinks it
Andiamo piano che sto male nelle curve
Let's go slow I get sick on curves
Tanto poi vomito comunque
I will throw up anyway
Mi sono innamorato una volta, tu non lo so, non te l'ho mai chiesto
I fell in love once, you don't know, I've never asked you
Ma c'ho messo un po' per tornare in me stesso
But it took me a while to get back to myself
E che fatica non trovarsi più nel letto, eh
And what an effort not to find oneself in bed anymore
Dimenticarsi l'amore per ricordarsi il sesso
To forget love to remember sex
Tu non ricordi quasi niente della prima sera
You hardly remember anything about the first night
Io ero impacciato ed il mio stomaco si contorceva
I was awkward and my stomach was twisting
Pensavo, "Adesso la bacio, sai che ci vuole? Che me ne frega"
I thought, "Now I kiss her, you know what it takes? I don't care"
Ma in queste cose faccio pena
But I suck at these things
Cercherò di immaginare com'è non essere triste
I will try to imagine what it is like to not be sad
Non vivere come vivrai quando te ne andrai
Not to live as you will live when you leave
Ma non te ne andrai
But you won't leave
Per come mi guardi dovresti chiedermi più spesso come sto
The way you look at me, you should ask me more often how I am
E se mi va di fare qualcosa più tardi
And if I feel like doing something later
Sto uscendo adesso da lavoro, spero di incontrarti
I'm leaving work now, hope to meet you
Ma poi finisco a bere una cosa con gli altri
But then I end up having a drink with the others
Non ci diciamo molto più di ciò che ci serve
We don't say much more than what we need
Dai, chi vuoi che ci sente?
Come on, who do you think is listening to us?
Ai tuoi amici non racconti quasi niente
You hardly tell your friends anything
A me i miei amici mi sfottono quasi sempre
My friends make fun of me almost all the time
Appartati e mezzi ubriachi
Reclusive and half-drunk
Io con le mani dentro i tuoi pensieri attillati a dilatare il tempo
Me with my hands inside your tight thoughts to stretch time
Giocando a chi arriva per primo a ogni appuntamento
Playing who gets to each appointment first
Con lo zaino come andassimo in campeggio
With a backpack as if we were going camping
Tu resta qua non andare chissà dove
You stay here don't go who knows where
Farai fatica a camminare come
You will have trouble walking like
Quando un paio di Vans nuove
When a pair of new Vans
Ti spaccano dietro il tallone
Break your heel
Cercherò di immaginare com'è non essere triste
I will try to imagine what it is like to not be sad
Non vivere come vivrai quando te ne andrai
Not to live as you will live when you leave
Ma non te ne andrai
But you won't leave





Writer(s): Corrado Grilli, Alessandro Cianci, Giacomo Mazzucato


Attention! Feel free to leave feedback.