Lyrics and translation Mecna - 31/08
Per
come
sono
fatto
io
lo
mollerei
il
lavoro
per
te
Для
того,
чтобы,
как
я
сделал,
я
бы
бросила
работу
за
тебя
Ma
andrei
girando
in
Danimarca
in
alberghi
a
una
stella
Но
Андрей,
снимаясь
в
Дании
в
однозвездочных
отелях
Cercando
posti
per
mangiare
e
bere
birra
fredda
Поиск
мест
для
еды
и
питья
холодного
пива
Tutti
bagnati,
incastrati
in
una
coperta
a
fare
cose
assurde
Все
мокрые,
закутанные
в
одеяло,
делают
нелепые
вещи
Parlare
a
gesti
senza
mai
tradurre
Говорить
жестами,
никогда
не
переводя
Sarai
per
me
come
Pepsi
quando
la
beve
Fuller
Ты
будешь
для
меня
как
Пепси,
когда
выпьет
Фуллер
Andiamo
piano
che
sto
male
nelle
curve
Давай
медленно,
что
я
плохо
в
поворотах
Tanto
poi
vomito
comunque
Так
много
потом
рвет
в
любом
случае
Mi
sono
innamorato
una
volta,
tu
non
lo
so,
non
te
l'ho
mai
chiesto
Я
влюбился
один
раз,
ты
не
знаю,
я
никогда
не
спрашивал
тебя
Ma
c'ho
messo
un
po'
per
tornare
in
me
stesso
Но
мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
прийти
в
себя
E
che
fatica
non
trovarsi
più
nel
letto,
eh
И
как
трудно
больше
не
лежать
в
постели,
а
Dimenticarsi
l'amore
per
ricordarsi
il
sesso
Забыть
любовь,
чтобы
помнить
секс
Tu
non
ricordi
quasi
niente
della
prima
sera
Ты
почти
ничего
не
помнишь
из
первого
вечера
Io
ero
impacciato
ed
il
mio
stomaco
si
contorceva
Я
был
неуклюжим
и
мой
желудок
извивался
Pensavo,
"Adesso
la
bacio,
sai
che
ci
vuole?
Che
me
ne
frega"
Я
подумал:
"Теперь
я
поцелую
ее,
ты
знаешь,
что
это
займет?
Какая
мне
разница?"
Ma
in
queste
cose
faccio
pena
Но
в
этих
вещах
я
жалею
Cercherò
di
immaginare
com'è
non
essere
triste
Я
попытаюсь
представить,
каково
это-не
грустить
Non
vivere
come
vivrai
quando
te
ne
andrai
Не
живи
так,
как
ты
будешь
жить,
когда
уйдешь
Ma
non
te
ne
andrai
Но
ты
не
уйдешь
Per
come
mi
guardi
dovresti
chiedermi
più
spesso
come
sto
По
тому,
как
вы
смотрите
на
меня,
вы
должны
чаще
спрашивать
меня,
как
я
выгляжу
E
se
mi
va
di
fare
qualcosa
più
tardi
И
если
я
хочу
сделать
что-то
позже
Sto
uscendo
adesso
da
lavoro,
spero
di
incontrarti
Я
ухожу
с
работы.
надеюсь
встретиться
с
тобой.
Ma
poi
finisco
a
bere
una
cosa
con
gli
altri
Но
потом
я
заканчиваю
пить
с
другими
Non
ci
diciamo
molto
più
di
ciò
che
ci
serve
Мы
не
говорим
друг
другу
гораздо
больше,
чем
то,
что
нам
нужно
Dai,
chi
vuoi
che
ci
sente?
Кто
нас
слышит?
Ai
tuoi
amici
non
racconti
quasi
niente
Своим
друзьям
ты
почти
ничего
не
рассказываешь
A
me
i
miei
amici
mi
sfottono
quasi
sempre
У
меня
есть
друзья,
которые
меня
почти
всегда
обманывают
Appartati
e
mezzi
ubriachi
Уединенные
и
пьяные
средства
Io
con
le
mani
dentro
i
tuoi
pensieri
attillati
a
dilatare
il
tempo
Я
с
вашими
руками
внутри
ваших
напряженных
мыслей,
чтобы
расширить
время
Giocando
a
chi
arriva
per
primo
a
ogni
appuntamento
Играть,
кто
приходит
первым
на
каждом
свидании
Con
lo
zaino
come
andassimo
in
campeggio
С
рюкзаком,
как
в
поход
Tu
resta
qua
non
andare
chissà
dove
Оставайся
здесь,
не
ходи
куда
хочешь
Farai
fatica
a
camminare
come
Вам
будет
трудно
ходить,
как
Quando
un
paio
di
Vans
nuove
Когда
пара
новых
фургонов
Ti
spaccano
dietro
il
tallone
Они
разбивают
тебя
за
пяткой
Cercherò
di
immaginare
com'è
non
essere
triste
Я
попытаюсь
представить,
каково
это-не
грустить
Non
vivere
come
vivrai
quando
te
ne
andrai
Не
живи
так,
как
ты
будешь
жить,
когда
уйдешь
Ma
non
te
ne
andrai
Но
ты
не
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corrado Grilli, Alessandro Cianci, Giacomo Mazzucato
Album
Laska
date of release
27-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.